Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «indieners hun tekst toch willen » (Néerlandais → Français) :

Als de indieners hun tekst toch willen behouden, zou die coherenter worden als hij enerzijds beperkt bleef tot de medische behandelingen bij het levenseinde en anderzijds duidelijk werd gescheiden van de artikelen betreffende de euthanasie.

Si les auteurs veulent néanmoins maintenir un tel texte, il serait plus cohérent, d'une part, de le limiter aux actes médicaux de fin de vie et, d'autre part, d'en faire un article différent de l'acte d'euthanasie.


Als de indieners hun tekst toch willen behouden, zou die coherenter worden als hij enerzijds beperkt bleef tot de medische behandelingen bij het levenseinde en anderzijds duidelijk werd gescheiden van de artikelen betreffende de euthanasie.

Si les auteurs veulent néanmoins maintenir un tel texte, il serait plus cohérent, d'une part, de le limiter aux actes médicaux de fin de vie et, d'autre part, d'en faire un article différent de l'acte d'euthanasie.


Art. 26. Indien de partijen of hun vertegenwoordigers vragen willen stellen of om bijkomend onderzoek verzoeken, dienen zij hiervan kennis te geven ter zitting.

Art. 26. Si les parties ou leurs représentants souhaitent poser des questions ou entendent demander une enquête complémentaire, ils doivent le faire savoir lors de l'audience.


« De nadruk werd erop gelegd dat deze bepalingen in de tekst van de indieners het algemeen belang willen doen samenvallen met de rechten van de particulieren, door dezen zo weinig mogelijk nadeel te berokkenen, met dien verstande dat de aanspraak op vergoeding in ieder geval beperkt zou blijven tot het geval van een zekere, actuele en objectief vaststelbare schade.

« Il fut précisé que dans l'intention de leurs auteurs, ces dispositions visaient à concilier l'intérêt général avec les droits des particuliers, en lésant ces derniers le moins possible, le droit à indemnité étant en tout cas limité au cas de dommage certain, actuel et objectivement déterminable.


Hoe dan ook willen de indieners tegemoet komen aan de opmerkingen rond de tenlasteneming en werd deze expliciete verwijzing naar deze verplichting dan ook geschrapt in de voorgestelde tekst » (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-0443/16, pp. 33-34).

Quoi qu'il en soit, nous souhaitons tenir compte des observations concernant la prise en charge et la référence explicite à cette obligation a dès lors été supprimée du texte proposé » (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-0443/16, pp. 33-34).


De kandidaten die verduidelijkingen wensen of die hun resultaat willen aanvechten, kunnen zich richten tot de directie van hun dienst en een onderhoud aanvragen, eventueel vergezeld van een erkende vakbondsafgevaardigde indien zij dat wensen.

Les candidats qui souhaitent des éclaircissements ou contestent leur résultat à l'examen-concours peuvent s'adresser à la direction de leur service et solliciter un entretien, accompagnés s'ils le souhaitent d'un délégué syndical reconnu.


Zowel uit de Nederlandstalige versie van de wettekst als uit de parlementaire voorbereiding, volgt immers dat de wetgever daadwerkelijk de medecontractanten van de schuldenaar heeft willen beogen door hun een recht van voorrang toe te kennen om de handelsbetrekkingen van de onderneming tijdens de periode van gerechtelijke reorganisatie te vrijwaren, zonder dat daarin enige reden kan worden gevonden voor het feit dat de term uit de Franstalige versie van de tekst is verdwenen.

Il résulte, en effet, tant de la version néerlandaise du texte de la loi que de ses travaux préparatoires que le législateur a effectivement entendu viser les cocontractants du débiteur en leur conférant un droit de préférence pour préserver les relations commerciales de l'entreprise durant la période de réorganisation judiciaire, sans que l'on y trouve un quelconque motif pour lequel le terme a disparu de la version française du texte.


Singapore is een financieel centrum op wereldvlak en een toegangspoort tot de Aziatische markten. Deze belangrijke kenmerken van Singapore maken van die Staat een plaats waar de betrokken economische actoren aanwezig moeten zijn indien ze binnen hun bedrijfssector een verdere rol willen blijven spelen op mondiaal niveau en indien ze nieuwe markten willen aanboren voor hun uitvoer.

Centre financier de niveau mondial, porte ouverte sur les marchés asiatiques, les caractéristiques importantes de Singapour font de cet État un endroit où les acteurs économiques concernés doivent être présents s'ils veulent continuer à jouer un rôle au niveau mondial dans leur secteur d'activité et trouver de nouveaux marchés pour leurs exportations.


Singapore is een financieel centrum op wereldvlak en een toegangspoort tot de Aziatische markten. Deze belangrijke kenmerken van Singapore maken van die Staat een plaats waar de betrokken economische actoren aanwezig moeten zijn indien ze binnen hun bedrijfssector een verdere rol willen blijven spelen op mondiaal niveau en indien ze nieuwe markten willen aanboren voor hun uitvoer.

Centre financier de niveau mondial, porte ouverte sur les marchés asiatiques, les caractéristiques importantes de Singapour font de cet État un endroit où les acteurs économiques concernés doivent être présents s'ils veulent continuer à jouer un rôle au niveau mondial dans leur secteur d'activité et trouver de nouveaux marchés pour leurs exportations.


Zonder op de hele voorgeschiedenis van die tekst te willen terugkomen, willen we hier toch wijzen op de evolutie die hij gedurende de parlementaire debatten onderging ten gevolge van talrijke amendementen (2) die werden ingediend met als doel die bescherming zoveel mogelijk uit te breiden, ervan uitgaande dat ze terecht als de hoeksteen van een democratische berichtgeving wordt beschouwd — onder meer door het Europees Hof voor de rechten van de mens.

Sans revenir ici en détail sur l'historique de ce texte, il convient néanmoins d'en souligner l'évolution au cours des débats parlementaires, évolution alimentée par le dépôt de nombreux amendements (2) visant à étendre au maximum cette protection, considérée à juste titre — et notamment par la Cour européenne des Droits de l'Homme — comme la pierre angulaire d'une information démocratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indieners hun tekst toch willen' ->

Date index: 2021-06-04
w