Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acute crisisreactie
Acute reactie op stress
Bilateraal
Crisistoestand
In twee richtingen
Indiening van een asielaanvraag
Indiening van een asielverzoek
Meerderheid van twee derden
Met meer dan twee wielen
Neventerm
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Oorlogsmoeheid
Psychische shock

Vertaling van "indiening van twee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


Omschrijving: Nachtelijke episoden van overmatige angst en paniek gepaard gaand met intense vocalisatie, motorische onrust en hevige autonome-prikkeling. De betrokkene komt overeind of staat op, doorgaans tijdens het eerste derde deel van de nachtelijke slaap, met een paniekerige schreeuw. Dikwijls rent hij of zij naar de deur als om te proberen te ontkomen, maar verlaat zelden de kamer. Herinnering van de gebeurtenis, indien al aanwezig, is uiterst beperkt (doorgaans tot een of twee fragmentarische beelden).

Définition: Elles constituent des épisodes nocturnes au cours desquels une terreur et une panique extrêmes sont associées à une vocalisation intense, à une agitation motrice et à un hyperfonctionnement neuro-végétatif. L'individu s'assied ou se lève, habituellement durant le premier tiers du sommeil nocturne, avec un cri de terreur. Assez souvent, il court jusqu'à la porte comme s'il essayait de s'échapper; en fait, il ne quitte que rarement sa chambre. Le souvenir de l'événement, s'il existe, est très limité (se réduisant habituellement à une ou deux images mentales fragmentaires).


Omschrijving: Een verzamelcategorie voor stoornissen waarin er een zekere mengeling bestaat van specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal, van schoolvaardigheden en van de motorische functie, maar waarin geen daarvan voldoende overheerst om de belang-rijkste diagnose te vormen. Deze gemengde categorie dient alleen gebruikt te worden indien er een belangrijke overlap bestaat van elk van deze specifieke ontwikkelings stoornissen. Deze stoornissen gaan doorgaans, maar niet altijd, samen met enige mate van veralgemeende stoor ...[+++]

Définition: Catégorie résiduelle de troubles, dans lesquels il existe à la fois des signes d'un trouble spécifique du développement, de la parole et du langage, des acquisitions scolaires et des fonctions motrices, mais sans qu'aucun de ces éléments ne prédomine suffisamment pour constituer le diagnostic principal. Cette catégorie, mixte, doit être réservée à des cas où il existe un chevauchement important de chacun de ces troubles spécifiques du développement. Ces troubles s'accompagnent habituellement, mais pas toujours, d'un certain degré d'altération des fonctions cognitives. Cette catégorie doit ainsi être utilisée pour des perturba ...[+++]


Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot dissociatieve stupor toe - F44.2) of door agitatie en hyperactiviteit (vluchtreactie of fugue). Autonome ...[+++]

Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétude caractérisé par un certain rétrécissement du champ de la conscience et de l'attention, une impossibili ...[+++]


indiening van een aanvraag om een verblijfsvergunning asiel | indiening van een asielaanvraag | indiening van een asielverzoek

présentation de la demande d'asile


(1) indien zij functionaris of directeur zijn van elkaars zaken | (2) indien zij functionaris of directeur zijn in elkaars ondernemingen

si l'une fait partie de la direction ou du conseil d'administration de l'entreprise de l'autre et réciproquement




geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus

service de police intégré, structuré à deux niveaux




bilateraal | in twee richtingen

bilatéral | qui a deux côtés/se rapporte à -
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De minimumbedragen zijn de volgende : - 3.927,49 EURO, indien de kandidaat alleen voor zijn/haar onderhoud instaat; - 5.234,25 EURO, indien er één persoon ten laste is; - 6.355,90 EURO, indien er twee personen ten laste zijn; - 7.477,55 EURO, indien er drie personen ten laste zijn; - 8.599,20 EURO, indien er vier personen ten laste zijn, waarbij dit bedrag met een som van 1.121,65 EURO verhoogd wordt voor elke bijkomende persoon ten laste, vanaf en boven ...[+++]

Les montants planchers sont les suivants : - 3.927,49 EUROS, lorsque le candidat pourvoit seul à son entretien; - 5.234,25 EUROS, lorsqu'il y a une personne à charge; - 6.355,90 EUROS, lorsqu'il y a deux personnes à charge; - 7.477,55 EUROS, lorsqu'il y a trois personnes à charge; - 8.599,20 EUROS, lorsqu'il y a quatre personnes à charge, ce montant augmentant d'une somme de 1.121,65 EUROS pour chaque personne supplémentaire à charge, à partir de et au-delà de la cinquième.


2° voor de andere studieniveaus bedoeld in artikel 1 van het decreet van 7 november 1983 tot regeling, voor de Franse Gemeenschap, van de toekenning van de studietoelagen, met inbegrip van het aanvullend secundair beroepsonderwijs : - 21.030,65 EURO, indien de kandidaat alleen voor zijn onderhoud instaat; - 27.500,38 EURO, indien er één persoon ten laste is; - 33.567,99 EURO, indien er twee personen ten laste zijn; - 39.226,94 EURO, indien er drie personen ten laste zijn; - 44.483,78 EURO, indien er vier personen ten laste zijn, w ...[+++]

2° pour les autres niveaux d'études visés à l'article 1 du décret du 7 novembre 1983 réglant, pour la Communauté française, les allocations d'études, y compris l'enseignement professionnel secondaire complémentaire : - 21.030,65 EUROS, lorsque le candidat pourvoit seul à son entretien; - 27.500,38 EUROS, lorsqu'il y a une personne à charge; - 33.567,99 EUROS, lorsqu'il y a deux personnes à charge; - 39.226,94 EUROS, lorsqu'il y a trois personnes à charge; - 44.483,78 EUROS, lorsqu'il y a quatre personnes à charge, ce montant augmentant d'une somme de 5.256,84 EUROS pour chaque personne supplémentaire à charge, à partir de et au-delà ...[+++]


Art. 2. Het geheel van de inkomsten bedoeld in artikel 1 mag de hierna vermelde maximumbedragen niet overschrijden : 1° voor het 1e, 2e, 3e, 4e, 5e, 6e en 7e jaar van het secundair onderwijs en de jaren die tot het hoger onderwijs voorbereiden : - 19.030,12 EURO, indien de kandidaat alleen voor zijn onderhoud instaat; - 25.374,56 EURO, indien er één persoon ten laste is; - 31.320,26 EURO, indien er twee personen ten laste zijn; - 36.870,43 EURO, indien er drie personen ten laste zijn; - 42.025,11 EURO, indien er vier personen ten ...[+++]

Art. 2. L'ensemble des ressources visées à l'article 1 ne peut dépasser les maxima indiqués ci-après : 1° pour les 1e, 2e, 3e, 4e, 5e, 6e et 7e années de l'enseignement secondaire et les années préparatoires à l'enseignement supérieur : - 19.030,12 EUROS lorsque le candidat pourvoit seul à son entretien; - 25.374,56 EUROS, lorsqu'il y a une personne à charge; - 31.320,26 EUROS, lorsqu'il y a deux personnes à charge; - 36.870,43 EUROS, lorsqu'il y a trois personnes à charge; - 42.025,11 EUROS, lorsqu'il y a quatre personnes à charge, ce montant augmentant d'une somme de 5.154,68 EUROS pour chaque personne supplémentaire à charge, à p ...[+++]


Wanneer het geheel van de inkomsten lager is dan de volgende bedragen : - het belastbaar minimumbedrag bepaald bij de personenbelasting, indien de kandidaat alleen voor zijn/haar onderhoud instaat; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 2.437 EURO indien er één persoon ten laste is; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 4.535 EURO indien er twee personen ten laste zijn; - het belastbaar minimumbedrag vermeerderd met een som van 6.633 EURO indien er drie personen ten laste zijn; - dit laatst ...[+++]

Lorsque l'ensemble des ressources est inférieur aux montants suivants : - le montant minimum imposable prévu à l'impôt des personnes physiques, lorsque le candidat pourvoit seul à son entretien; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 2.437 EUROS lorsqu'il y a une personne à charge; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 4.535 EUROS lorsqu'il y a deux personnes à charge; - le montant minimum imposable augmenté d'une somme de 6.633 EUROS lorsqu'il y a trois personnes à charge; - ce dernier montant augmentant d'une somme de 2.096 EUROS pour chaque personne supplémentaire à charge, au-delà de la troisième ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7.2.1. Indien een fabrikant voor de uitvoering in twee fasen van een van de in punt 7.1 vermelde procedures heeft gekozen en indien deze twee fasen door verschillende instanties worden uitgevoerd, moet op een instrument dat de eerste fase van de betrokken procedure heeft ondergaan, het identificatienummer van de bij die fase betrokken aangewezen instantie zijn aangebracht.

7.2.1. Lorsqu'un fabricant a choisi l'exécution en deux étapes de l'une des procédures mentionnées au point 7.1 et lorsque ces deux étapes sont effectuées par des parties différentes, l'instrument qui a fait l'objet de la première étape de la procédure porte le numéro d'identification de l'organisme notifié qui a participé à cette étape.


De Commissie verstuurt daarom een met redenen omkleed advies aan Griekenland en Hongarije; indien de twee lidstaten niet binnen twee maanden reageren, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie van de EU.

La Commission adresse donc un avis motivé à la Grèce et à la Hongrie et, faute de réaction dans les deux mois de la part de ces États membres, elle pourra saisir la Cour de justice de l'Union européenne.


Indien de twee lidstaten binnen twee maanden niet aan hun wettelijke verplichtingen voldoen, kan de Commissie de zaak voorleggen aan het Hof van Justitie.

Si ces deux États membres ne se conforment pas à leurs obligations légales dans les deux mois, la Commission pourra décider de saisir la Cour de justice de l’Union européenne.


Indien deze twee lidstaten over twee maanden nog niet aan hun wettelijke verplichting hebben voldaan, kan de Commissie besluiten hen voor het Hof van Justitie te dagen.

Si ces deux États membres ne se conforment pas à leurs obligations légales dans les deux mois, la Commission pourra décider de saisir la Cour de justice de l’Union européenne.


Indien de twee lidstaten binnen twee maanden niet aan hun wettelijke verplichtingen voldoen, kan de Commissie beslissen de zaak voor te leggen aan het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Si ces deux États membres ne se conforment pas à leurs obligations légales dans les deux mois, la Commission peut décider de saisir la Cour de justice de l’Union européenne.


Indien de twee lidstaten de Commissie niet binnen twee maanden in kennis stellen van de maatregelen die zij hebben genomen om de EU-wetgeving volledig na te leven, kan de Commissie de zaak aanhangig maken bij het Hof van Justitie van de Europese Unie.

Si les deux États membres ne l'informent pas dans un délai de deux mois des mesures prises pour se conformer au droit de l'Union, la Commission pourra saisir la Cour de justice de l'Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indiening van twee' ->

Date index: 2022-07-04
w