Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen vereiste voor indienstneming
Het kleinst mogelijk
Indienstneming
Kosten van indienstneming
Latere indienstneming
Minimaal
Onderzoek bij indienstneming
Verklaring van indienstneming

Traduction de «indienstneming minimaal » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verklaring van indienstneming

déclaration d'engagement






algemeen vereiste voor indienstneming

condition de pré-recrutement






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
§ 1. De doelgroepvermindering voor de indienstneming van oudere niet-werkende werkzoekenden bestaat uit : 1° een forfaitaire vermindering G6 tijdens het kwartaal van de indienstneming en de zeven daaropvolgende kwartalen, als de aangeworven werknemer op de laatste dag van het kwartaal van de indienstneming minimaal 55 jaar is en de leeftijd van 60 jaar niet heeft bereikt; 2° een forfaitaire vermindering G8 tijdens het kwartaal van de indienstneming en de zeven daaropvolgende kwartalen, als de aangeworven werknemer op de laatste dag van het kwartaal van de indienstneming minimaal zestig jaar is en de leeftijd, vermeld in artikel 2 van h ...[+++]

§ 1. La réduction groupe-cible pour l'engagement de demandeurs d'emploi âgés inoccupés se compose : 1° d'une réduction forfaitaire G6 durant le trimestre de l'engagement et les sept trimestres qui suivent si, au dernier jour du trimestre de l'engagement, le travailleur engagé est âgé de 55 ans au moins et n'a pas atteint l'âge de 60 ans ; 2° d'une réduction forfaitaire G8 durant le trimestre de l'engagement et les sept trimestres qui suivent si, au dernier jour du trimestre de l'engagement, le travailleur engagé est âgé de 60 ans au moins et n'a pas atteint l'âge visé à l'article 2 de l'arrêté royal du 23 décembre 1996 portant exécutio ...[+++]


Personen kunnen in sociale werkplaatsen worden tewerkgesteld als ze een arbeidsbeperking hebben en uiterlijk de dag voor de indienstneming door de VDAB of een door de VDAB aangewezen dienstverlener zijn geïndiceerd op grond van het International Classification of Functioning, Disability and Health- indiceringsinstrument, dat aantoont dat die personen kampen op het vlak van arbeidsmatige zelfredzaamheid met minimaal drie van de hiernavolgende problemen: a) oplossen van problemen; b) besluiten nemen; c) cognitieve flexibiliteit; d) t ...[+++]

Une personne peut être employée dans un atelier social si elle est atteinte d'un handicap au travail et a, au plus tard le jour précédent l'entrée en service, fait l'objet d'une indication par le VDAB ou par un prestataire désigné par le VDAB sur la base de l'instrument International Classification of Functioning, Disability and Health, établissant que cette personne présente au moins trois des difficultés ci-après sur le plan de l'autonomie au travail : a) résolution de problèmes ; b) prise de décisions ; c) flexibilité cognitive ; d) gestion du temps ; e) développement d'aptitudes ; f) confiance ; g) gestion du temps ; h) stabil ...[+++]


Om een effect op de tewerkstelling van bestaansminimumtrekkers te bereiken wordt de verdeling van de eerste bijkomende dotatie echter afhankelijk gemaakt van een minimaal jaarlijks engagement van de gemeente op het vlak van de indienstneming van personen in het kader van artikel 60, § 7, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn.

Afin de garantir un effet sur l'emploi de minimexés, la répartition de la première dotation supplémentaire est toutefois subordonnée à un effort annuel minimal de la commune au niveau de l'engagement de personnes dans le cadre de l'article 60, § 7, de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale.


c)hulp, gedurende ten hoogste twaalf maanden per persoon, voor indienstneming op nieuwe, stabiele arbeidsplaatsen en voor het opzetten van activiteiten van zelfstandigen, alsmede, voor minimaal zes maanden per persoon, hulp voor de in artikel 1, lid 6, bedoelde tewerkstellingsacties;

c)l'octroi, pendant une période maximale de douze mois par personne, d'aides à l'embauche dans des emplois de nature stable nouvellement créés et à la création d'activités d'indépendants ainsi que, pour une durée minimale de six mois par personne, d'aides à la mise au travail visées à l'article 1er paragraphe 6 ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Hoeveel bedraagt de geraamde kostprijs van: a) de lastenverlaging voor werkzoekenden jonger dan 45 jaar, die 18 maand voor de indienstneming minimaal 312 dagen werkzoekend waren; b) de lastenverlaging voor werkzoekenden jonger dan 45 jaar die 36 maand voor de indienstneming minimaal 624 dagen werkzoekend waren; c) de werkuitkeringen voor werkzoekenden jonger dan 45 jaar die 36 maand voor de indienstneming minimaal 624 dagen werkzoekend waren? 4. Zijn deze maatregelen ook van toepassing op werkzoekenden die een vrijstelling genoten, bijvoorbeeld in het kader van PWA-activiteiten, en op geschorste werklozen?

3. A combien estime-t-on le coût: a) de la réduction des charges pour les demandeurs d'emploi âgés de moins de 45 ans et qui, 18 mois avant leur engagement, cherchaient du travail depuis au moins 312 jours; b) de la réduction des charges pour les demandeurs d'emploi âgés de moins de 45 ans et qui, 36 mois avant leur engagement, cherchaient du travail depuis au moins 624 jours; c) des allocations de travail pour les demandeurs d'emploi âgés de moins de 45 ans et qui, 36 mois avant leur engageme ...[+++]


3. Hoeveel bedraagt de geraamde kostprijs van: a) de lastenverlaging, respectievelijk de werkuitkering voor werkzoekenden die negen maand voor de indienstneming minimaal 156 dagen werkzoekend waren; b) de lastenverlaging, respectievelijk de werkuitkering voor werkzoekenden die achttien maand voor de indienstneming minimaal 312 dagen werkzoekend waren?

3. A combien estime-t-on le coût de: a) la diminution des charges ainsi que de l'allocation de travail en faveur des travailleurs ayant été demandeurs d'emploi pendant au moins 156 jours au cours des neuf mois précédant leur engagement; b) la diminution des charges ainsi que de l'allocation de travail en faveur des demandeurs d'emploi ayant été à la recherche d'un emploi pendant au moins 312 jours dans un délai de dix-huit mois avant leur engagement?


Naar verluidt zou voor langdurig werkzoekenden van 45 jaar en ouder volgend stelsel overwogen worden: A) Voor de indienstneming van werkzoekenden die negen maand voor de indienstneming minimaal 156 dagen werkzoekend zijn geweest, genieten de werkgevers een sociale bijdragevermindering van 75 % gedurende de eerste vijf kwartalen en van 50 % gedurende de 16 daaropvolgende kwartalen.

Pour les demandeurs d'emploi de longue durée âgés de plus de 45 ans, on envisagerait le régime suivant: A) Les employeurs qui recrutent des travailleurs qui ont été demandeurs d'emploi durant au moins 156 jours au cours des neuf mois précédant leur engagement, bénéficient d'une réduction des cotisations sociales de 75 % au cours des cinq premiers trimestres et de 50 % au cours des 16 trimestres suivants.


Naar verluidt zou voor langdurig werkzoekenden jonger dan 45 jaar volgend stelsel overwogen worden: A) Voor de indienstneming van werkzoekenden die achttien maand voor de indienstneming minimaal 312 dagen werkzoekend zijn geweest, genieten de werkgevers een sociale bijdragevermindering van 75 % gedurende de eerste vijf kwartalen en van 50 % gedurende de vier daaropvolgende kwartalen.

Le système suivant serait envisagé pour les demandeurs d'emploi de longue durée âgés de moins de 45 ans: A) Les employeurs bénéficieront d'une réduction de cotisation sociale de 75 % au cours des cinq premiers trimestres et de 50 % au cours des quatre suivants s'ils engagent des demandeurs d'emploi qui, 18 mois avant leur engagement, cherchaient de l'emploi depuis 312 jours au moins.


B) Voor de indienstneming van werkzoekenden die zesendertig maand voor de indienstneming minimaal 624 dagen werkzoekend zijn geweest, genieten de werkgevers een vrijstelling van sociale bijdragen gedurende de eerste vijf kwartalen en een vermindering van sociale bijdragen van 75 % gedurende de daaropvolgende vier kwartalen.

B) Les employeurs bénéficieront d'une exonération des cotisations de sécurité sociale au cours des cinq premiers trimestres et d'une réduction des cotisations de sécurité sociale de 75 % au cours des quatre trimestres suivants s'ils engagent des demandeurs d'emploi qui, 36 mois avant leur engagement, cherchaient de l'emploi depuis 624 jours au moins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indienstneming minimaal' ->

Date index: 2022-11-06
w