Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "indirect gevolgen zouden " (Nederlands → Frans) :

De beperkingen zouden indirect ook gevolgen hebben voor het vrije verkeer van werknemers, maar dat aspect werd niet vernoemd.

Indirectement, ces restrictions pourraient aussi affecter la libre circulation des travailleurs, mais ce point n’a pas été abordé.


De Commissie wil onderzoeken of vis die voor teruggooi in aanmerking komt, kan worden gebruikt voor directe of indirecte menselijke consumptie, en wat daarvan de gevolgen zouden zijn voor de instandhouding van de betrokken vissoorten.

La Commission a l'intention de faire des recherches sur l'utilisation potentielle, pour la consommation humaine directe ou indirecte, du poisson rejeté, ainsi que sur les conséquences possibles de ces rejets pour la conservation des espèces concernées.


De deelnemers stellen de Commissie op de hoogte van alle gebeurtenissen, met inbegrip van wijzigingen van de consortiale overeenkomst, die gevolgen zouden kunnen hebben voor de tenuitvoerlegging van de indirecte werkzaamheid en de rechten van de Gemeenschap.

Les participants informent la Commission de toute circonstance, y compris la modification de l'accord de consortium, susceptible d'affecter la mise en œuvre de l'action indirecte et les droits de la Communauté .


Volgens mij gaat deze richtlijn in de juiste richting en doet ze eigenlijk alle marktdeelnemers recht, daar vele bedrijven die nu ongecontroleerd blijven weer onder controle komen. Wij weten heel goed dat de internationale verdragen reders en een hele reeks andere personen van hun verantwoordelijkheid ontsloegen, terwijl zij in feite rechtstreeks of indirect verantwoordelijk waren. De schipbreuk van de Prestige is er een bewijs van: slechts de arme kapitein van dat Griekse schip is voor de gevolgen opgedraaid – maar uitgerekend hij ha ...[+++]

Nous savons parfaitement que les conventions internationales excluaient de la responsabilité les propriétaires de navires et toute une série de personnes qui, en réalité, étaient les responsables directs et indirects. Nous en avons une preuve avec le Prestige, où le seul à payer est un pauvre capitaine de navire grec qui a fait, au moins, tout son possible pour éviter la catastrophe, alors que d’autres devraient être accusés pour la catastrophe de l’Erika et ses répercussions.


15. herhaalt zijn oproep aan de lidstaten dat zij niet hun toevlucht zouden nemen tot eenmalige maatregelen, die het begrotingstekort artificieel laag houden en een verkeerd beeld geven van de werkelijke situatie van de overheidsfinanciën; wil daarenboven meer transparantie en vraagt geen gebruik te maken, ook niet indirect, van praktijken van “creatieve boekhouding”, welke twijfel zaaien over de betrouwbaarheid en de kwaliteit van de budgettaire aanpassing in bepaalde landen, hetgeen leidt tot verlies van vertrouwen in en instabilit ...[+++]

15. invite à nouveau les États membres à ne pas avoir recours à des mesures ponctuelles, qui ont pour effet de comprimer artificiellement le déficit budgétaire et de déformer l'image réelle de la situation budgétaire; demande en outre qu'une plus grande transparence soit assurée et que soient évitées les opérations, fussent-elles indirectes, de "comptabilité créative" qui font planer des doutes sur la crédibilité et la qualité des ajustements budgétaires dans certains pays; estime que cela aboutit à une perte de confiance et à l'ins ...[+++]


De gevolgen van een dergelijke bepaling zouden des te schadelijker zijn daar de veronderstelde discriminatie slechts een vorm van "indirecte discriminatie" zou kunnen zijn. In artikel 2, lid 2, onder b) lezen we dat er sprake is van indirecte discriminatie "wanneer een ogenschijnlijk neutrale bepaling, maatstaf of handelwijze voor een persoon of een groep personen van een bepaald ras of een bepaalde etnische afstamming ongunstige gevolgen kan hebben".

L’effet d’une telle disposition serait d’autant plus destructeur que la discrimination présumée pourrait être une simple "discrimination indirecte", laquelle se produit, selon l’article 2b, "lorsqu’une disposition, un critère ou une pratique apparemment neutre est susceptible de produire un effet défavorable pour une personne ou un groupe de personnes d’une race ou d’une origine ethnique donnée".


- De Commissie zal een grotere inspanning doen om een beter inzicht te krijgen in het effect van de maatregelen die indirect gevolgen zouden kunnen hebben voor het milieu, ten einde die kennis te gebruiken bij de toekomstige evaluatie van de programma's.

- Le Commission intensifiera ses efforts pour mieux comprendre l'incidence des mesures susceptibles d'avoir un effet indirect sur l'environnement en vue d'utiliser cette connaissance lors du prochain examen des programmes.


Voor wat betreft Belgacom, lijken de eventuele directe of indirecte gevolgen van de financiële moeilijkheden van WorldCom duidelijk en zouden die zich kunnen situeren, bij wijze van voorbeeld, op het niveau van een risico inzake de onmogelijkheid om lopende vorderingen te innen die niet gedekt worden door een bankgarantie, of op het niveau van operationele problemen die zich zouden kunnen stellen naargelang de opties die de klanten van WorldCom zouden kiezen om hun telecommunicatie-capaciteit te handhaven ingeval ...[+++]

Pour ce qui concerne Belgacom, les éventuelles conséquences directes ou indirectes des difficultés financières de WorldCom semblent évidentes et pourraient se situer, à titre exemplatif, au niveau d'un risque d'impossibilité de recouvrement de créances pendantes non couvertes par une quelconque garantie bancaire, ou au niveau des problèmes opérationnels qui pourraient se poser en fonction des options que les clients de WorldCom pourraient prendre pour maintenir leur capacité de télécommunications en cas de cessation d'activités de cette société.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indirect gevolgen zouden' ->

Date index: 2024-09-10
w