Rekening houdend met de vereisten van de productie zullen de werkgevers ervoor zorgen dat de economische werkloosheidsperioden verdeeld worden over alle werknemers die betrokken zijn bij het gebrek aan werk, zodat de impact ervan op het individueel netto-inkomen van de werknemers zoveel mogelijk beperkt blijft.
Selon les impératifs de la production, les employeurs seront attentifs à répartir les périodes de chômage économique sur l'ensemble des travailleurs concernés par le manque de travail afin de répartir au mieux l'impact sur le revenu individuel net des travailleurs.