Dames en heren, het is zonder enige twijfel waar dat er als gevolg van de gewijzigde regels en de huidige crisis meer individuele aanvragen zullen worden ingediend. Echter, zoals ik reeds gezegd heb, onderkent de Commissie de validiteit van de argumenten ten faveure van een individuele benadering van geval tot geval en zullen wij voortaan dan ook aldus te werk gaan.
Mesdames et Messieurs, permettez-moi de dire qu’il est vrai, cela est indubitable, que les règles modifiées et la pression causée par la crise ont conduit à une situation où les cas individuels seront plus nombreux, mais comme je l’ai déjà déclaré, la Commission accepte de se ranger du côté des arguments plaidant en faveur d’une approche au cas par cas. Nous procéderons donc selon cette méthode.