Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzondere overeenkomst
Individuele overeenkomst

Traduction de «individuele bijzondere veiligheid » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijzondere overeenkomst | individuele overeenkomst

accord individuel | accord particulier
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Afdeling Individuele Bijzondere Veiligheid bestaat sinds juni van dit jaar.

L’AIBV a été créée en juin de cette année.


De benadering van de afdeling individuele bijzondere veiligheid (AIBV) in Brugge getuigt van kwade trouw en neemt een loopje met de werkelijkheid.

La présentation qui est faite de la section AIBV (afdeling « individuele bijzondere veiligheid ») de Bruges témoigne d’une mauvaise foi flagrante et tient totalement du surréalisme.


- Opleiding voor de personeelsleden van de Afdeling Individuele Bijzondere Veiligheid (AIBV): opleidingstraject van 19 dagen voor de nieuwe kandidaat personeelsleden op deze afdeling.

- Formation pour les membres du personnel de la section d'exécution de mesures de sécurité particulières et individuelles (SSPI): trajet de formation de 19 jours pour le nouveau candidat-membre du personnel dans cette section.


Ondanks het feit dat de Afdeling Individuele Bijzondere Veiligheid (AIBV) een aparte afdeling is, vallen een aantal generieke processen zoals brandbestrijding en brandveiligheid onder het Penitentiair Complex Brugge als site in zijn geheel.

Malgré le fait que la section d'exécution de mesures de sécurité particulières et individuelles (SSPI) soit une section séparée, un certain nombre de processus génériques, comme la lutte anti-incendie et la sécurité incendie, relèvent du complexe pénitentiaire de Bruges dans son ensemble.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het beroep heeft betrekking op artikel 66 van de wet van 5 mei 2014 « betreffende diverse aangelegenheden inzake de pensioenen van de overheidssector », dat in de wet van 24 oktober 2011 « tot vrijwaring van een duurzame financiering van de pensioenen van de vastbenoemde personeelsleden van de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten en van de lokale politiezones, tot wijziging van de wet van 6 mei 2002 tot oprichting van het fonds voor de pensioenen van de geïntegreerde politie en houdende bijzondere bepalingen inzake sociale zekerheid en houdende diverse wijzigingsbepalingen » een artikel 21/2 invoegt, dat luidt : « Het bedrag van ...[+++]

Le recours porte sur l'article 66 de la loi du 5 mai 2014 concernant diverses matières relatives aux pensions du secteur public, qui insère, dans la loi du 24 octobre 2011 « assurant un financement pérenne des pensions des membres du personnel nommé à titre définitif des administrations provinciales et locales et des zones de police locale et modifiant la loi du 6 mai 2002 portant création du fonds des pensions de la police intégrée et portant des dispositions particulières en matière de sécurité sociale et contenant diverses dispositions modificatives », un article 21/2 rédigé comme suit : « Le montant des cotisations patronales supplémentaires dues à titre de responsabilisation individuelle ...[+++]


— een bijzondere commissie op te richten, toegevoegd aan de eerste minister, om een stand van zaken op te maken over het dragen van de boerka en voorstellen uit te werken die de veiligheid van de bevolking garanderen, alsook de naleving van de wetten en reglementen en het respect voor de individuele vrijheid.

— de créer une commission spécifique liée au premier ministre afin de dresser un état des lieux de la pratique du port de la burqa et d'établir des propositions de nature à garantir la sécurité de la population et le respect tant des lois et règlements que celui de la liberté des personnes.


— een bijzondere commissie op te richten, toegevoegd aan de eerste minister, om een stand van zaken op te maken over het dragen van de boerka en voorstellen uit te werken die de veiligheid van de bevolking garanderen, alsook de naleving van de wetten en reglementen en het respect voor de individuele vrijheid.

— de créer une commission spécifique liée au premier ministre afin de dresser un état des lieux de la pratique du port de la burqa et d'établir des propositions de nature à garantir la sécurité de la population et le respect tant des lois et règlements que celui de la liberté des personnes.


(13) Aangezien alleen de lidstaten verantwoordelijk zijn voor het identificeren en klasseren van de door de centrale eenheid verstrekte vergelijkingsresultaten en voor het afschermen van gegevens betreffende personen die als vluchteling erkend en toegelaten zijn, en aangezien deze verantwoordelijkheid betrekking heeft op het zeer gevoelige gebied van de verwerking van persoonsgegevens en gevolgen kan hebben voor het uitoefenen van individuele vrijheden, heeft de Raad bijzondere redenen om zich bepaalde uitvoerende bevoegdheden voor te behouden, met name wat betreft de aanneming van maatrege ...[+++]

(13) Étant donné que la responsabilité d'identifier et de classifier les résultats des comparaisons transmises par l'unité centrale, ainsi que de verrouiller les données concernant des personnes admises et reconnues comme réfugiées incombe aux seuls États membres, et que cette responsabilité a trait au domaine particulièrement sensible du traitement des données à caractère personnel et est susceptible d'affecter l'exercice des libertés individuelles, il y a des raisons spécifiques pour que le Conseil se réserve l'exercice de certaines compétences d'exécution, concernant en particulier l'adoption de mesures permettant d'assurer la sécurit ...[+++]


De plaatsing in de afdeling voor uitvoering van individuele bijzondere veiligheidsmaatregelen zal gebeuren overeenkomstig de bepalingen van de basiswet interne rechtspositie, titel VI, betreffende orde, veiligheid en dwang.

Le placement dans le quartier en vue de l'exécution de mesures de sécurité individuelles particulières se fera conformément aux dispositions de la loi de principes concernant le statut juridique interne, titre VI, relatives à l'ordre, la sécurité et la contrainte.


Het Arbitragehof zet de bijzondere opsporingstechnieken niet op de helling, maar vraagt dat alles transparant verloopt en dat een democratische controle wordt uitgeoefend door een onafhankelijke en onpartijdige rechter omdat, ook voor de zwaarste misdrijven het fundamentele evenwicht tussen de bescherming van de veiligheid van onze rechtsstaat en de bescherming van de individuele rechten en vrijheden moet worden bewaard.

Elle ne remet pas en cause les méthodes particulières de recherche mais demande que tout se fasse dans la transparence, avec un contrôle démocratique exercé par un juge indépendant et impartial parce qu'il faut, y compris pour ce qui concerne les infractions les plus graves, conserver cet équilibre fondamental entre la préservation de la sécurité de notre État de droit et la protection des droits et libertés individuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele bijzondere veiligheid' ->

Date index: 2024-06-26
w