de invoering van een kader voor tv-zenders om een deel van hun zakencijfer in de Europese filmindustrie te investeren, hetzij door algemene bijdragen in een nationaal/regionaal filmfonds of door middel van individuele coproducties en cofinanciering wat in bepaalde lidstaten met succes wordt toegepast;
à investir une partie de leur chiffre d'affaires annuel dans l'industrie cinématographique européenne du cinéma (sous forme de contribution unique aux fonds nationaux/régionaux d'aide au cinéma ou par le biais de coproductions ou de cofinancement d'œuvres), mesure qui a porté ses fruits dans certains États membres;