De te nemen beslissing berust op een negatieve selectie, dit wil zeggen dat de taak van de Oriëntatie- en Behandelingseenheden, belast met het onderzoek van elke gedetineerde, er in hoofdzaak
moet in bestaan die gevallen op te sporen waarvan de verschillen
de kenmerken, zowel individuele als sociale, ernstig voorbehoud en belangrijke teg
enaanwijzingen doen rijzen tegen de onmiddellijke toekenning van een voorwaardelijke invrijheidst
...[+++]elling.
La décision à prendre repose sur une sélection négative, c'est-à-dire que le travail des unités d'orientation et de traitement chargées de l'examen de chaque détenu doit consister essentiellement à dépister les cas dont les diverses caractéristiques, tant individuelles que sociales, impliquent de sérieuses réserves ou des contre-indications majeures à l'octroi immédiat d'une mesure de libération conditionnelle.