Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Individuele Gevallen

Vertaling van "individuele grensoverschrijdende gevallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tableau clinique d'un grand nombre de troubles classés ailleurs dans ce chapitre, mais il n'est pas toujours po ...[+++]


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par uni


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
neemt bindende individuele beslissingen in specifieke gevallen en onder bepaalde voorwaarden inzake grensoverschrijdende aangelegenheden voor infrastructuur

prend des décisions individuelles contraignantes dans des cas particuliers et sous certaines conditions sur les questions liées aux infrastructures transfrontalières.


neemt bindende individuele beslissingen in specifieke gevallen en onder bepaalde voorwaarden inzake grensoverschrijdende aangelegenheden voor infrastructuur

prend des décisions individuelles contraignantes dans des cas particuliers et sous certaines conditions sur les questions liées aux infrastructures transfrontalières;


(19) Teineinde niet-essentiële onderdelen van deze verordening aan te vullen of te wijzigen, moet de bevoegdheid om handelingen vast te stellen overeenkomstig artikel 290 van het VWEU worden overgedragen aan de Commissie, wat betreft de vaststelling van productieprocessen voor het verkrijgen van gearomatiseerde wijnbouwproducten; criteria betreffende de afbakening van geografische gebieden en regels, beperkingen en afwijkingen betreffende de productie in zulke gebieden; voowaarden waaronder een productdossier aanvullende eisen mag bevatten; gevallen waarin een individuele producent de bescherm ...[+++]

(19) Afin de compléter ou de modifier certains éléments non essentiels du présent règlement, il convient de déléguer à la Commission le pouvoir d'adopter des actes conformément à l’article 290 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne l'établissement des processus de production pour obtenir des produits vinicoles aromatisés, les critères de la délimitation de la zone géographique et les règles, restrictions et dérogations concernant la production dans lesdites aires, les conditions dans lesquelles le cahier des charges d'un produit peut inclure des exigences supplémentaires, la détermination des cas dans lesquels un producteur isolé peut solliciter la protection d'une indication géographique et les restriction ...[+++]


Onze voorstellen maken het mogelijk grensoverschrijdende geschillen sneller en goedkoper te beslechten en in individuele gevallen kan aldus tussen 2 000 euro en 12 000 euro worden bespaard," verklaarde José Manuel Barroso, voorzitter van de Europese Commissie.

Nos propositions rendront les règlements des litiges transfrontaliers plus rapides et moins coûteux, avec des économies entre € 2.000 et 12.000 sur les cas individuels», a déclaré José Manuel Barroso, Président de la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. onderstreept het belang van grensoverschrijdend recht voor de oplossing van gevallen van fraude en misleidende bedrijfspraktijken die gepleegd worden in een lidstaat en gericht zijn op individuele personen, ngo's en kmo's in andere lidstaten;

17. souligne l'importance de la justice transfrontalière dans la résolution des affaires de fraude et de pratiques commerciales trompeuses provenant d'un État membre et visant des particuliers, des ONG et des PME dans un autre État membre;


11. onderstreept het belang van grensoverschrijdend recht voor de oplossing van gevallen van fraude en misleidende bedrijfspraktijken die gepleegd worden in een lidstaat en gericht zijn op individuele personen, ngo's en kmo's in andere lidstaten;

11. souligne l'importance de la justice transfrontalière dans la résolution des affaires de fraude et de pratiques commerciales trompeuses provenant d'un État membre et visant des particuliers, des ONG et des PME dans un autre État membre;


Ofschoon de wetgevingsresolutie over de gasvoorzieningszekerheid alomvattend is, wil ik de volgende aspecten benadrukken: de totstandbrenging van een geïntegreerd EU-gasnetwerk dat gas in twee richtingen tussen individuele landen kan laten stromen, de waarborging van grensoverschrijdende toegang tot opslagfaciliteiten en het behoud van grensoverschrijdende gastransmissie in gevallen waarin het hoogste crisisniveau ‘noodgeval’ van k ...[+++]

Outre la nature exhaustive de la résolution législative sur la sécurité de l’approvisionnement en gaz, je voudrais souligner les aspects suivants: créer un réseau gazier européen intégré avec flux bidirectionnel de gaz entre les différents pays; garantir l’accès transfrontalier aux installations de stockage et maintenir la transmission transfrontalière du gaz dans les cas où le niveau d’urgence, le niveau de crise le plus élevé, est déclaré.


In ieder geval wordt er hier nog eens op gewezen dat – ook wanneer door technische normalisatie grensoverschrijdende interceptiemaatregelen technisch eenvoudiger worden en zoals altijd misbruik in individuele gevallen niet kan worden voorkomen – de voorwaarden voor de toelaatbaarheid van een interceptieactie die uitsluitend door nationale wettelijke voorschriften wordt geregeld, niet worden geraakt.

Soulignons une fois encore que – quand bien même l'harmonisation technique simplifierait–elle l'interception transfrontalière et sachant qu'un abus ne peut pas toujours être évité –les conditions de la recevabilité d'une interception, qui sont régies par un droit purement national, ne sont pas affectées.


In de eerste plaats een operationeel doel: het centrum wisselt informatie uit met de centra in andere landen voor de individuele grensoverschrijdende gevallen.

Le premier but serait opérationnel : cet organisme échangerait des informations avec les autres organismes situés dans les autres pays pour des cas individuels dépassant les frontières.


neemt bindende individuele beslissingen in specifieke gevallen en onder bepaalde voorwaarden inzake grensoverschrijdende aangelegenheden voor infrastructuur

prend des décisions individuelles contraignantes dans des cas particuliers et sous certaines conditions sur les questions liées aux infrastructures transfrontalières;




Anderen hebben gezocht naar : dienst individuele gevallen     individuele grensoverschrijdende gevallen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele grensoverschrijdende gevallen' ->

Date index: 2023-09-21
w