Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «individuele koninklijk besluiten » (Néerlandais → Français) :

De minister wijst erop dat de lijst van verboden publicaties officieus is; het gaat om individuele koninklijk besluiten.

Le ministre précise que la liste des publications interdites est officieuse; il s'agit d'arrêtés royaux pris individuellement.


De minister wijst erop dat de lijst van verboden publicaties officieus is; het gaat om individuele koninklijk besluiten.

Le ministre précise que la liste des publications interdites est officieuse; il s'agit d'arrêtés royaux pris individuellement.


Het koninklijk besluit dat de Regering U ter ondertekening voorlegt, beoogt voormelde besluiten te wijzigen ten gevolge van de uitbreiding van de bevoegdheden van de Commissie voor Boekhoudkundige Normen middels de wijziging van artikel III. 93 van het Wetboek van Economisch Recht, die voorziet in de oprichting van een afzonderlijk College in de schoot van de Commissie voor Boekhoudkundige Normen dat tot taak heeft via Individuele Beslissingen inzake ...[+++]

L'arrêté royal soumis à Votre signature par le Gouvernement vise à modifier les arrêtés susvisés, à la suite de l'élargissement de la compétence de la Commission des normes comptables par une modification de l'article III. 93 du Code de droit économique, dans la mesure où celui-ci prévoit la création d'un Collège distinct au sein de la Commission des normes comptables, chargé de répondre, sous la forme de Décisions Individuelles relevant du Droit Comptable, aux demandes dont il est formellement saisi.


Overeenkomstig artikel 2 van het koninklijk besluit van 11 oktober 2000, dat in B.8.4 is vermeld, wordt bij de ministeriële besluiten van 1 maart 2004 en van 18 februari 2008 (berichten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 26 maart 2004 en van 3 maart 2008) aan Electrabel een individuele vergunning tot elektriciteitsproductie, zonder tijdsbeperking, toegekend voor respectievelijk Doel 2 en Doel 1, wegens een toename van het ve ...[+++]

Conformément à l'article 2 de l'arrêté royal du 11 octobre 2000, mentionné en B.8.4, les arrêtés ministériels du 1 mars 2004 et du 18 février 2008 (avis parus au Moniteur belge du 26 mars 2004 et du 3 mars 2008) octroient, sans limitation temporelle, une autorisation individuelle de production d'électricité à Electrabel pour, respectivement, Doel 2 et Doel 1, en raison d'une augmentation de leur puissance.


Er zijn reeds vijf koninklijke besluiten aangenomen en bekendgemaakt (koninklijk besluit van 1 april 2007 betreffende het zakgeld, koninklijk besluit van 9 april 2007 tot bepaling van de datum van de inwerkingtreding van de bepalingen van de wet betreffende de opvang van de asielzoekers, koninklijk besluit van 9 apil 2007 tot bepaling van de medische hulp, koninklijk besluit van 25 april 2007 tot bepaling van de nadere regels van de evaluatie van de individuele situatie van de begunstigde van de opvang, koninklijk besluit van 9 april ...[+++]

Cinq arrêtés royaux ont d'ores et déjà été adoptés et publiés (arrêté royal du 1 avril 2007 relatif à l'argent de poche, arrêté royal du 9 avril 2007 déterminant la date d'entrée en vigueur des dispositions de la loi sur l'accueil, arrêté royal du 9 avril 2007 sur l'aide et les soins médicaux, arrêté royal du 25 avril 2007 déterminant les modalités de l'évaluation de la situation individuelle du bénéficiaire de l'accueil, arrêté royal du 9 avril 2007 déterminant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux centres d'observation et d'orientation pour les mineurs étrangers non accompagnés).


Er zijn reeds vijf koninklijke besluiten aangenomen en bekendgemaakt (koninklijk besluit van 1 april 2007 betreffende het zakgeld, koninklijk besluit van 9 april 2007 tot bepaling van de datum van de inwerkingtreding van de bepalingen van de wet betreffende de opvang van de asielzoekers, koninklijk besluit van 9 apil 2007 tot bepaling van de medische hulp, koninklijk besluit van 25 april 2007 tot bepaling van de nadere regels van de evaluatie van de individuele situatie van de begunstigde van de opvang, koninklijk besluit van 9 april ...[+++]

Cinq arrêtés royaux ont d'ores et déjà été adoptés et publiés (arrêté royal du 1 avril 2007 relatif à l'argent de poche, arrêté royal du 9 avril 2007 déterminant la date d'entrée en vigueur des dispositions de la loi sur l'accueil, arrêté royal du 9 avril 2007 sur l'aide et les soins médicaux, arrêté royal du 25 avril 2007 déterminant les modalités de l'évaluation de la situation individuelle du bénéficiaire de l'accueil, arrêté royal du 9 avril 2007 déterminant le régime et les règles de fonctionnement applicables aux centres d'observation et d'orientation pour les mineurs étrangers non accompagnés).


Gelet op de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, artikel 141, tweede lid, gewijzigd bij de wet van 21 april 2016; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juni 2007 betreffende de bewapening van de geïntegreerde politie, gestructureerd op twee niveaus, alsook de bewapening van de leden van de Diensten Enquêtes bij de Vaste Comités P en I en van het personeel van de Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie; Gelet op het protocol van onderhandelingen nr. 382/1 van het onderhandelingscomité voor de politiediensten, van 17 februari 2016; Gelet ...[+++]

Vu la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux, l'article 141, alinéa 2, modifié par la loi du 21 avril 2016; Vu l'arrêté royal du 3 juin 2007 relatif à l'armement de la police intégrée, structurée à deux niveaux, ainsi qu'à l'armement des membres des Services d'Enquêtes des Comités permanents P et R et du personnel de l'Inspection générale de la police fédérale et de la police locale; Vu le protocole de négociation n° 382/1 du comité de négociation pour les services de police, du 17 février 2016; Vu l'avis de l'Inspecteur général des Finances, donné le 30 mai 2016; Vu l'accord du Ministre chargé de la Fonction Publique, donné le 15 juillet 2016; Vu l'accord de la Ministre du Budget, donn ...[+++]


In afwachting van de aanneming van de koninklijke besluiten bedoeld in de artikelen 4, § 3, en 17, § 2, van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, zoals gewijzigd door respectievelijk de artikelen 161 en 164 van de wet van 6 mei 2009 houdende diverse bepalingen, behandelt de Algemene Directie Energie de aanvraagdossiers en formuleert de Commissie voor de Regulering van de elektriciteit en het Gas adviezen op basis van de koninklijke besluiten die bestaan op het ogenblik van de inwerkingtreding van deze wet, namelijk de koninklijke besluiten ...[+++]

Dans l'attente de l'adoption des arrêtés royaux visés aux articles 4, § 3, et 17, § 2, de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, tels que modifiés respectivement par les articles 161 et 164 de la loi du 6 mai 2009 portant des dispositions diverses, la Direction générale de l'Energie instruit les dossiers de demande et la Commission de Régulation de l'électricité et du Gaz formule des avis sur la base des arrêtés royaux existant au moment de l'entrée en vigueur de la présente loi, à savoir les arrêtés royaux du 11 octobre 2000 relatif à l'octroi des autorisations individuelles couvrant l'établissemen ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 1991 tot vaststelling van de individuele geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst aangeworven in de federale overheidsdiensten, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 5 september 2002 en 4 augustus 2004 en op artikel 2, vervangen bij het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 december 199 ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 11 février 1991 fixant les droits individuels pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail dans les services publics fédéraux, notamment l'article 1, modifié par les arrêtés royaux des 5 septembre 2002 et 4 août 2004 et l'article 2, remplacé par l'arrêté royal du 8 août 1997 et modifié par les arrêtés royaux des 23 décembre 1998, 13 juin 1999, 5 septembre 2002, 25 avril 2004, 3 août 2004, 4 août 2004, 10 août 2005, 30 janvier 2006 et 10 juin 2006;


Gelet op het koninklijk besluit van 11 februari 1991 tot vaststelling van de individuele geldelijke rechten van de personen bij arbeidsovereenkomst in dienst genomen in de federale overheidsdiensten, inzonderheid op de artikelen 2, vervangen bij het koninklijk besluit van 8 augustus 1997 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 december 1998, 13 juni 1999, 5 september 2002 en 25 april 2004, en 3, gewijzigd bij de koninklijk ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 11 février 1991 fixant les droits individuels pécuniaires des personnes engagées par contrat de travail dans les services publics fédéraux, notamment les articles 2, remplacé par l'arrêté royal du 8 août 1997, et modifié par les arrêtés royaux des 23 décembre 1998, 13 juin 1999, 5 septembre 2002 et 25 avril 2004, et 3, modifié par les arrêtés royaux des 8 août 1997, 27 octobre 2000, 28 janvier 2002, 2 août 2002 et 12 décembre 2002;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele koninklijk besluiten' ->

Date index: 2024-03-19
w