Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «individuele lidstaten genomen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beroepen die worden ingesteld tegen individuele beslissingen genomen met toepassing van de wetten betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen | rechtsmiddelen op het gebied van het vreemdelingenrecht

recours en matière de droit des étrangers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel nogal wat ­ maar niet alle (bijvoorbeeld inzake dioxines) ­ beslissingen inzake volksgezondheidsnormen op Europees niveau worden genomen, betekent dit niet dat de individuele lidstaten hierin een ondergeschikte rol te vervullen hebben.

Même si de nombreuses décisions en matière de normes de santé publique sont prises au niveau européen ­ bien qu'elles ne le soient pas toutes (par exemple, celles concernant les dioxines) ­, cela ne signifie pas pour autant que les États membres n'ont qu'un rôle secondaire en la matière.


Hoewel nogal wat ­ maar niet alle (bijvoorbeeld inzake dioxines) ­ beslissingen inzake volksgezondheidsnormen op Europees niveau worden genomen, betekent dit niet dat de individuele lidstaten hierin een ondergeschikte rol te vervullen hebben.

Même si de nombreuses décisions en matière de normes de santé publique sont prises au niveau européen ­ bien qu'elles ne le soient pas toutes (par exemple, celles concernant les dioxines) ­, cela ne signifie pas pour autant que les États membres n'ont qu'un rôle secondaire en la matière.


De EBA dient, in samenwerking met het ESRB, tevens richtsnoeren te geven voor macroprudentiële interventies door de toezichthouders op het niveau van de individuele lidstaten en dient al deze maatregelen te evalueren en, indien nodig, advies uit te brengen aan de Commissie indien de genomen maatregelen ongerechtvaardigd mochten blijken.

L'ABE, de concert avec le CERS, devrait également publier des lignes directrices pour les interventions macroprudentielles des autorités de surveillance au niveau des différents États membres, passer en revue toutes les mesures concernées et, le cas échéant, conseiller la Commission si les mesures prises ne sont pas justifiées.


— Beschikking 2004/573/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake het organiseren van gezamenlijke vluchten voor de verwijdering van onderdanen van derde landen tegen wie individuele verwijderingsmaatregelen zijn genomen van het grondgebied van twee of meer lidstaten (PB L 261 van 6.8 2004, blz. 28)

— Décision 2004/573/CE du Conseil du 29 avril 2004 relative à l'organisation de vols communs pour l'éloignement, à partir du territoire de deux États membres ou plus, de ressortissants de pays tiers faisant l'objet de mesures d'éloignement sur le territoire de deux États membres ou plus (JO L 261 du 6.8 2004, p. 28)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het gaat meer bepaald om de Beschikking van de Raad van 29 april 2004 inzake het organiseren van gezamenlijke vluchten voor de verwijdering van onderdanen van derde landen tegen wie individuele verwijderingsmaatregelen zijn genomen van het grondgebied van twee of meer lidstaten (19) en de richtlijn van 25 november 2003 betreffende de ondersteuning bij doorgeleiding in het kader van maatregelen tot verwijdering door de lucht (20) .

Il s'agit plus spécialement de la Décision du Conseil du 29 avril 2004 relative à l'organisation de vols communs pour l'éloignement, à partir du territoire de deux États membres ou plus, de ressortissants de pays tiers faisant l'objet de mesures d'éloignement sur le territoire de deux États membres ou plus (19) et de la Directive du 25 novembre 2003 concernant l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne (20) .


(1) De Verdragsluitende Partijen ondersteunen elkaar bij repatriëringsmaatregelen met in achtneming van de beschikking 2004/573/EG van de Raad van de Europese Unie van 29 april 2004 inzake het organiseren van gezamenlijke vluchten voor de verwijdering van onderdanen van derde landen tegen wie individuele verwijderingsmaatregelen zijn genomen van het grondgebied van twee of meer lidstaten en richtlijn 2003/110/EG van de Raad van de Europese Unie van 25 ...[+++]

(1) Les Parties contractantes se soutiennent mutuellement lors de mesures d'éloignement en tenant compte de la Décision 2004/573/CE du Conseil de l'Union européenne du 29 avril 2004 relative à l'organisation de vols communs pour l'éloignement, à partir du territoire de deux États membres ou plus, de ressortissants de pays tiers faisant l'objet de mesures d'éloignement sur le territoire de deux États membres ou plus, et de la Directive 2003/110/CE du Conseil de l'Union européenne du 25 novembre 2003 concernant l'assistance au transit dans le cadre de mesures d'éloignement par voie aérienne.


Steun door individuele lidstaten, met inbegrip van de buurlanden van Wit-Rusland, is toe te juichen, mits daarbij de EU-procedures ten opzichte van Wit-Rusland in acht worden genomen zoals die door de Raad zijn vastgesteld.

Les États membres de l’UE, et notamment les voisins du Belarus, sont encouragés à soutenir ce dernier si cet appui est fourni en conformité avec l’approche de l’UE à l’égard du Belarus, telle qu’elle a été convenue par le Conseil.


N. overwegende dat de kortetermijnmaatregelen die individuele lidstaten hebben genomen, op het niveau van de EU als geheel gecoördineerd moeten worden om enerzijds een multiplier effect te bewerkstelligen en anderzijds te voorkomen dat maatregelen een negatieve uitwerking elders hebben, tot verstoringen van de markten leiden of elkaar nutteloos overlappen,

N. considérant que les actions menées à court terme par les divers États membres doivent être coordonnées de manière complète à l'échelle de l'Union pour que, d'une part, puisse être obtenu un effet multiplicateur combiné et que, d'autre part, soient évités les effets de contagion, la distorsion des marchés et la duplication coûteuse des efforts,


Algemeen genomen was het Hof van oordeel dat deze problemen niets te maken hebben met de inhoud van de richtlijn, maar eerder voortkomen uit het feit dat de individuele lidstaten de richtlijn niet naar behoren omzetten.

En gros, elle a conclu que l’origine du problème ne se trouvait pas dans le contenu de la directive, mais qu’il était plutôt imputable à l’échec des États membres à mettre en œuvre correctement la directive.


De individuele lidstaten hebben in de laatste jaren toerismestrategieën nagestreefd die, algemeen genomen, hebben geleid tot een algemene groei in de sector binnen de individuele sociaaleconomische context van de 27 landen.

Les États membres ont poursuivi chacun, ces dernières années, des stratégies en matière d'offre touristique qui ont généralement conduit à une croissance globale du secteur, dans le cadre des réalités socio-économiques individuelles des 27 pays.




D'autres ont cherché : individuele lidstaten genomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuele lidstaten genomen' ->

Date index: 2023-12-07
w