18. stemt in met de conclusie van de Raad dat een gezamenlijke kijk op een strategie inzake de continuïteit van de energievoorziening de geografische, economische, regionale, klimatologische en structurele
verschillen van de lidstaten moet respecteren, de
verdere openstelling van de markt in de EU moet bevorderen, consistent moet zijn met duurzame ontwikkeling en met de verplichtingen van de energiesector inzake klimaatverandering, en een toegevoegde waarde moet verlenen
aan maatregelen van individuele lidstaten ...[+++], waarbij ook de lokale energieopwekking wordt gesteund, met name warmtekrachtkoppeling (WKK); acht het daarom belangrijk het gebruik van lokale grondstoffen te ontwikkelen en te bevorderen; stelt onderzoek voor naar het belang van plaatselijk in de lidstaten te benutten energievormen en de rol van plaatselijke energiebronnen voor het waarborgen van een continue energievoorziening; doch benadrukt de noodzaak van coördinatie van het nationale energiebeleid in het algemeen belang van de Gemeenschap; 18. souscrit à la conclusion du Conseil selon laquelle une stratégie commune visant à la sécurité de l'approvisionnement doit respecter les différences géographiques, économiques, régionales, climatiques et structurelles entre les États membres, favoriser la poursuite de l'ouverture du marché dans l'UE, être compatible avec le développement durable dans le secteur de l'énergie et avec les engagements relatifs au changement climatique, apporter une valeur ajoutée par rapport à l'action isolée des États
membres et soutenir la production locale d'énergie, en particulier la production combinée d'électricité et de chaleur; estime par conséqu
...[+++]ent important de favoriser et de développer le recours aux matières premières locales et propose que soient examinés la signification des sources d'énergie utilisables localement dans les États membres et le rôle d'ensemble que l'énergie locale peut jouer dans la sécurité de l'approvisionnement énergétique; mais souligne aussi la nécessité d’une coordination des politiques énergétiques nationales dans l’intérêt général de la Communauté;