Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «individuele sectoren zoals » (Néerlandais → Français) :

Afgezien van individuele broncategorieën zoals grote stookinstallaties en afvalovens ging het instellen van bindende, kwantitatieve emissienormen voor de zes verontreinigende stoffen van Auto-Olie II in de sector wegvervoer niet echt gepaard met soortgelijke ontwikkelingen in andere sectoren.

En dehors de certaines catégories de sources d'émissions telles que les grandes installations de combustion et les incinérateurs de déchets, la fixation de normes d'émissions quantitatives obligatoires pour les six polluants couverts par le programme Auto-Oil II dans le secteur des transports routiers n'a pas été réellement accompagnée d'évolutions similaires dans d'autres secteurs.


(5) "acties ter ondersteuning van het programma": begeleidende maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van de Connecting Europe Facility en specifieke richtsnoeren voor individuele sectoren, zoals diensten (met name technische bijstand), activiteiten met betrekking tot de voorbereiding, haalbaarheid, coördinatie, monitoring, controle, audit en evaluatie die rechtstreeks vereist zijn voor het beheer van de Facility en de verwezenlijking van de doelstellingen ervan, en met name studies, vergaderingen, informatie, het in kaart brengen van infrastructuur, twinning, versprei ...[+++]

(5) "actions de soutien du programme": les mesures d'accompagnement nécessaires à la mise en œuvre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe et les orientations spécifiques à chaque secteur, telles que les services (notamment l'assistance technique), ainsi que les activités de préparation, de faisabilité, de coordination, de suivi, de contrôle, d'audit et d'évaluation qui sont directement nécessaires à la gestion du mécanisme pour l'interconnexion en Europe et à la réalisation de ses objectifs, et notamment les études, les réunions, les actions d'information, la cartographie des infrastructures, les actions de jumelage, de diffusion, ...[+++]


(5) "acties ter ondersteuning van het programma": alle begeleidende maatregelen die nodig zijn voor de uitvoering van de Connecting Europe Facility en specifieke richtsnoeren voor individuele sectoren, zoals diensten (met name bijstand op technisch gebied en op het gebied van financiële instrumentering), activiteiten met betrekking tot de voorbereiding, haalbaarheid, coördinatie, monitoring, raadpleging van belanghebbenden, controle, audit en evaluatie die vereist zijn voor het vergemakkelijken van de voorbereiding van projecten van gemeenschappelijk belang, met name in de co ...[+++]

5) "actions de soutien du programme": toutes mesures d'accompagnement nécessaires à la mise en œuvre du mécanisme pour l'interconnexion en Europe et les orientations spécifiques à chaque secteur, telles que les services (notamment l'assistance technique et d'ingénierie financière), ainsi que les activités de préparation, de faisabilité, de coordination, de suivi, de consultation des acteurs intéressés, de contrôle, d'audit et d'évaluation qui sont nécessaires pour faciliter la préparation de projets d'intérêt commun, notamment dans les pays éligibles au Fonds de cohésion, visant à obtenir un financement au titre du présent règlement ou s ...[+++]


Een lid heeft vragen over de manier waarop de lasten zullen worden verdeeld, zowel op het niveau van de gewesten als op het niveau van de verschillende industriële sectoren zoals de zware industrie, de KMO's, de individuele verwarming door de gezinnen, enz.

Une membre s'interroge sur les modalités de la répartition des charges, aussi bien au niveau des régions qu'au niveau des différents secteurs industriels, comme les grosses industries, les PME, le chauffage individuel, etc.


(c) richtsnoeren inzake variabelen die erop wijzen ▐ dat zich in een financieel stelsel een met perioden van buitensporige kredietgroei gepaard gaand systeemrisico ontwikkelt, in het bijzonder de krediet/bbp-ratio en de afwijking daarvan van de langetermijntendens, en inzake andere relevante factoren, waaronder de manier waarop economische ontwikkelingen binnen de individuele sectoren van de economie behandeld worden, waarop aangewezen autoriteiten hun beslissingen inzake het passende anticyclische bufferpercentage moeten baseren, zoals geregeld ...[+++]

(c) des orientations sur les variables indiquant ▐la constitution d'un risque systémique associé à des périodes de croissance excessive du crédit au sein d'un système financier, notamment le ratio crédit-PIB et son écart par rapport à la tendance à long terme, et sur les autres facteurs pertinents susceptibles d'éclairer la décision sur le taux de coussin contracyclique approprié que doivent prendre les autorités désignées conformément à l'article 126;


10. wijst erop dat cultuur en toerisme kunnen helpen om de Europese economie uit de huidige crisis te halen door kleine en middelgrote ondernemingen te stimuleren die in deze sectoren actief zijn; merkt op dat, hoewel cultuur en toerisme niet onder de bevoegdheidsgebieden van de Europese Unie vallen, behalve een elementair systeem van coördinatie en ondersteuning voor de lidstaten, het nodig is de ontwikkeling van belangrijk cultureel, natuurlijk en toeristisch erfgoed te bevorderen, met meer en betere ondersteuning van de invoering van een degelijk ondernemingssysteem dat borg kan staan voor economische groei en nieuwe, volwaardige ban ...[+++]

10. souligne que la culture et le tourisme peuvent aider l'économie européenne à surmonter la crise actuelle en soutenant les PME actives dans ces secteurs; fait observer que si la culture et le tourisme ne relèvent pas des compétences de l'Union européenne si ce n'est au travers d'une coordination de base et d'un système d'aide aux États membres, il est nécessaire d'encourager la mise en valeur du patrimoine culturel, naturel et touristique majeur en appuyant mieux et davantage la mise en place d'un vrai mécanisme de création d'entreprises à même de soutenir la croissance économique et la création d'emplois de qualité; souligne qu'il ...[+++]


Naast het feit dat deze bepaling aantoont dat de Partijen bij de Overeenkomst bijzondere aandacht besteden aan die aangelegenheden, wordt in dat verband ook benadrukt dat de Overeenkomst toegepast kan worden door de ambtenaren van de administratie der douane en accijnzen van de federale overheidsdienst Financiën, op grensoverschrijdend verkeer van goederen of koopwaar dat van die aard is dat daarop algemene of individuele verbods- of beperkingsmaatregelen moeten worden toegepast die geheel of gedeeltelijk onder de materiële bevoegdheden ressorteren van de gemeenschappen of de gewesten — met inbegrip van de ...[+++]

Cette disposition, outre qu'elle témoigne de l'attention particulière des Parties à l'accord pour ces questions, met en évidence, sur ce point particulier, que la Convention est susceptible d'être appliquée par les agents de l'administration des douanes et accises du Service Public Fédéral — Finances, à la circulation transfrontalière de biens ou de marchandises dont les caractéristiques propres justifient qu'ils fassent l'objet de mesures générales ou individuelles d'interdiction ou de restriction, qui relèvent, en tout ou en partie, des compétences matérielles des Communautés ou des Régions — en ce compris dans des ...[+++]


Naast het feit dat deze bepaling aantoont dat de Partijen bij de Overeenkomst bijzondere aandacht besteden aan die aangelegenheden, wordt in dat verband ook benadrukt dat de Overeenkomst toegepast kan worden door de ambtenaren van de administratie der douane en accijnzen van de federale overheidsdienst Financiën, op grensoverschrijdend verkeer van goederen of koopwaar dat van die aard is dat daarop algemene of individuele verbods- of beperkingsmaatregelen moeten worden toegepast die geheel of gedeeltelijk onder de materiële bevoegdheden ressorteren van de gemeenschappen of de gewesten — met inbegrip van de ...[+++]

Cette disposition, outre qu'elle témoigne de l'attention particulière des Parties à l'accord pour ces questions, met en évidence, sur ce point particulier, que la Convention est susceptible d'être appliquée par les agents de l'administration des douanes et accises du Service Public Fédéral — Finances, à la circulation transfrontalière de biens ou de marchandises dont les caractéristiques propres justifient qu'ils fassent l'objet de mesures générales ou individuelles d'interdiction ou de restriction, qui relèvent, en tout ou en partie, des compétences matérielles des Communautés ou des Régions — en ce compris dans des ...[+++]


Welke vragen die rijzen in sectoren waar de ruimtevaarttoepassingen reeds een feit zijn of aan het worden zijn, moeten door juristen onderzocht worden (zoals de naleving van de grondrechten en individuele vrijheden) ?

Quelles interrogations dans les divers domaines où l'utilisation des applications spatiales est déjà une réalité ou est en passe de le devenir, méritent de retenir l'attention des juristes (comme le respect des droits fondamentaux de l'individu et des libertés individuelles);


Als dat zo is, waarom hebben mijn collega’s en ik dan steeds ongerustere brieven gekregen van organisaties en individuele bedrijven, groot en klein, uit belangrijke sectoren, zoals de land- en tuinbouw, de bouw, het toerisme en de horeca?

Si c’est vrai, pourquoi mes collègues et moi-même recevons-nous des messages de plus en plus affolés d’organisations et d’entreprises de toute taille dans des secteurs majeurs tels que l’agriculture, l’horticulture, la construction, le tourisme et l’hôtellerie?


w