Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen
Aanmoedigen van therapietrouw
Beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken
Individuen met breekbare plaats op autosoom
Individuen met markerheterochromatine
Niet-verhandelbare diensten aan individuen
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Residentie van huishoudens en individuen

Traduction de «individuen aanmoedigen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bemiddelen om ondermaatse nutritionele status van individuen te verbeteren | bemiddelen om ondermaatse voedingsstatus van individuen te verbeteren

intervenir pour améliorer l’état nutritionnel sous-optimal d’un individu


beoordelen of individuen en dieren kunnen samenwerken | compatibiliteit van individuen en dieren beoordelen om samen te werken

évaluer la compatibilité entre des individus et des animaux destinés à travailler ensemble


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art




individuen met breekbare plaats op autosoom

Sujet avec site autosomique fragile


individuen met markerheterochromatine

Sujet avec marqueur d'hétérochromatine


residentie van huishoudens en individuen

résidences des ménages et particuliers


Galton's probleem van verschilbepaling tussen individuen

problème de Galton


niet-verhandelbare diensten aan individuen

services individualisables non marchands


aanmoedigen van therapietrouw

incitation à l'adhésion au programme thérapeutique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(31) Een "cultuur van billijkheid" moet individuen aanmoedigen om veiligheidsgerelateerde informatie te melden, maar mag hen niet van hun normale verantwoordelijkheden ontheffen.

(31) Une "culture juste" devrait encourager les individus à communiquer des informations relatives à la sécurité, sans les soustraire à leurs responsabilités normales.


Worden eveneens in dit kader bedoeld zowel de groeperingen, de leden, die haar samenstellen, haar structuren, haar internationale contacten, haar actiecapaciteit, haar nagestreefde doelen alsook de individuen en bewegingen die rechtstreeks of onrechtstreeks terroristische activiteiten aanmoedigen of steunen, onder meer door :

Sont également visés dans ce cadre aussi bien les groupes, les membres qui les composent, leurs structures, leurs contacts internationaux, leur potentiel d'action, leurs buts poursuivis ainsi que les individus et mouvements qui encouragent ou soutiennent, directement ou indirectement, des activités terroristes notamment par :


Worden eveneens in dit kader bedoeld zowel de groeperingen, de leden, die haar samenstellen, haar structuren, haar internationale contacten, haar actiecapaciteit, haar nagestreefde doelen alsook de individuen en bewegingen die rechtstreeks of onrechtstreeks terroristische activiteiten aanmoedigen of steunen, onder meer door :

Sont également visés dans ce cadre aussi bien les groupes, les membres qui les composent, leurs structures, leurs contacts internationaux, leur potentiel d'action, leurs buts poursuivis ainsi que les individus et mouvements qui encouragent ou soutiennent, directement ou indirectement, des activités terroristes notamment par :


a) door het nemen van alle mogelijke maatregelen teneinde de voorbereiding op hun grondgebied te voorkomen van die misdrijven welke zouden moeten worden gepleegd op of buiten hun grondgebied, daaronder begrepen de maatregelen die ertoe strekken de illegale activiteiten te verbieden van individuen, groepen of organisaties die dergelijke misdrijven aanmoedigen, beramen, organiseren of begaan;

a) En prenant toutes les mesures possibles afin de prévenir la préparation sur leurs territoires respectifs de ces infractions destinées à être commises à l'intérieur ou en dehors de leur territoire, y compris des mesures tendant à interdire les activités illégales des individus, groupes ou organisations qui encouragent, fomentent, organisent ou perpètrent de telles infractions;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Krachtens artikel 6 moeten de Staten alle noodzakelijke preventieve maatregelen nemen, inzonderheid die welke strekken tot het verbod van de illegale activiteiten van individuen, groepen of organisaties die een misdrijf of meer misdrijven bedoeld in het Verdrag aanmoedigen, beramen, organiseren of begaan.

17. Les Etats sont tenus, en vertu de l'article 6, de prendre toutes les mesures préventives qui s'imposent, notamment celles tendant à interdire « les activités illégales des individus, groupes et organisations qui encouragent, fomentent, organisent ou perpètrent » une ou plusieurs des infractions visées par la Convention.


Worden eveneens in dit kader bedoeld zowel de groeperingen, de leden, die haar samenstellen, haar structuren, haar internationale contacten, haar actiecapaciteit, haar nagestreefde doelen alsook de individuen en bewegingen die rechtstreeks of onrechtstreeks terroristische activiteiten aanmoedigen of steunen, onder meer door :

Sont également visés dans ce cadre aussi bien les groupes, les membres qui les composent, leurs structures, leurs contacts internationaux, leur potentiel d'action, leurs buts poursuivis ainsi que les individus et mouvements qui encouragent ou soutiennent, directement ou indirectement, des activités terroristes notamment par :


We moeten in dit Huis heel goed oppassen dat we individuen aanmoedigen nieuwe bedrijven op te zetten en dat we niet aanmoedigen dat banen naar een ander werelddeel worden verplaatst omdat we door onze regelgeving banen onrendabel maken.

Nous devons, au sein de cette Assemblée, veiller soigneusement à encourager les individus à lancer de nouvelles entreprises et à ne pas encourager l’emploi à changer de continent parce que nous règlementons des emplois inexistants.


Er zijn verschillende mogelijkheden om het hoofd te bieden aan de waterschaarste: we moeten onderzoek en innovatie aanmoedigen, we moeten technische en agrarische toepassingen verbeteren en het gedrag van individuen veranderen.

Les éléments de réponse pour faire face à la rareté de la ressource en eau sont multiples: il faut encourager la recherche et les innovations, il faut améliorer les utilisations techniques et agricoles, il faut changer les comportements individuels.


(m) ontwikkelen van creativiteit en innovatievermogen in particuliere en openbare organisaties door middel van opleiding, en organisaties aanmoedigen om beter gebruik te maken van het scheppingsvermogen van individuen, zowel van medewerkers als van klanten of gebruikers.

(m) développer la créativité et la capacité d'innovation dans les organisations publiques et privées et encourager ces organisations à mieux utiliser le potentiel créatif des individus, des salariés, mais aussi des clients ou des utilisateurs.


a) door het nemen van alle mogelijke maatregelen teneinde de voorbereiding op hun grondgebied te voorkomen van die misdrijven welke zouden moeten worden gepleegd op of buiten hun grondgebied, daaronder begrepen de maatregelen die ertoe strekken de illegale activiteiten te verbieden van individuen, groepen of organisaties die dergelijke misdrijven aanmoedigen, beramen, organiseren of begaan;

a) En prenant toutes les mesures possibles afin de prévenir la préparation sur leurs territoires respectifs de ces infractions destinées à être commises à l'intérieur ou en dehors de leur territoire, y compris des mesures tendant à interdire les activités illégales des individus, groupes ou organisations qui encouragent, fomentent, organisent ou perpètrent de telles infractions;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'individuen aanmoedigen' ->

Date index: 2023-09-01
w