Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdruk
In belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk
Indruk
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis

Traduction de «indruk kregen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent




reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart

figuration plastique du relief | figuré plastique du relief


in belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk

impression visuelle globale significativement similaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Doordat de Administratie, mede op vraag van de gemeenten, beslist heeft om, sinds aanslagjaar 2007 de inkohieringen te versnellen, kregen de gemeenten de indruk dat de ontvangsten altijd maar zouden blijven stijgen.

En effet, lorsque l'Administration a décidé, aussi à la demande des communes, d'accélérer les enrôlements à partir de l'exercice d'imposition 2007, ces dernières ont eu l'impression que les recettes allaient s'accroître infiniment.


Inderdaad, gezien de Administratie, mede op vraag van de gemeenten, beslist heeft om, sinds aanslagjaar 2007 de inkohieringen te versnellen, kregen de gemeenten de indruk dat de ontvangsten altijd maar zouden blijven stijgen.

En effet, lorsque l'Administration fiscale a décidé, aussi à la demande des communes, d'accélérer les enrôlements à partir de l'exercice d'imposition 2007, ces dernières ont eu l'impression que les recettes allaient s'accroître infiniment.


Met videobeelden en geluidsopnames kregen bezoekers een indruk van het leven in de gevangenis.

Des images vidéos et des enregistrements sonores donnaient aux visiteurs une impression de la vie carcérale.


Om een indruk van discriminatie tussen de FYROM, Kroatië, Albanië en Montenegro te vermijden, werd de toepassingssfeer van dit artikel 66 niet beperkt. Frankrijk en Duitsland kregen een toelichting bij de algemene bepalingen van Titel V over de migratie en het vestigingsrecht waarbij werd benadrukt dat de bevoegdheden van de lidstaten inzake toegang tot het grondgebied, verblijfsvergunningen en werkvergunningen niet worden beperkt.

Pour éviter de créer une perception de discrimination entre l'Arym, la Croatie l'Albanie et le Monténégro, le champ d'application de cet article 66 ne fut pas restreint, la France et l'Allemagne obtenant une clarification des dispositions générales du Titre V sur les migrations et le droit d'établissement, mentionnant que celui-ci ne limite pas les compétences des états membres en matière d'accès au territoire, de permis de séjour et de permis de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij als Parlement hebben in verband met de onderhandelingen met India, Canada en Korea telkens weer bekritiseerd dat we af en toe de indruk kregen dat tijdens die onderhandelingen de verkeerde prioriteiten waren gekozen. Daarom zou het zeer zinvol zijn wanneer u het Parlement al tijdens het opstellen van het mandaat heel nauw bij dit proces zou betrekken.

En ce qui concerne les négociations avec l'Inde, le Canada et la Corée, le Parlement s'est à plusieurs reprises montré critique vis-à-vis du fait que, pour nous, les priorités fixées dans une certaine mesure lors des négociations n'étaient pas les bonnes, de sorte qu'il serait très utile d'impliquer de très près le Parlement dans ce dossier dès la délivrance du mandat.


In het begin kregen we de indruk dat de eurozone niet alleen zichzelf wilde hervormen, maar daarnaast ook hervormingen wilde doorvoeren buiten de EU-structuren.

Initialement, notre impression était que la zone euro prévoyait non seulement de se réformer elle-même, mais aussi d’introduire des réformes en dehors des structures de l’UE, ce qui était source d’inquiétude pour les députés européens.


Het spijt me echter dat de nieuwe lidstaten er vooralsnog niet meer gebruik van hebben gemaakt, want de indruk zou namelijk kunnen worden gewekt dat de oude lidstaten met het EFG proberen om geld dat ze eerder uit het cohesiebeleid kregen alsnog via een omweg uit de EU-begroting los te peuteren.

On peut finalement avoir l’impression que l’objectif du FEM est de permettre aux anciens États membres d’obtenir les ressources budgétaires de l’UE qui étaient auparavant utilisées dans le cadre, par exemple, de la politique de cohésion.


Hierdoor komt een eind aan een periode van onzekerheid waarin buitenstaanders de indruk kregen dat de Unie onder een zekere verlamming lijdt.

Cela mettra fin à une période d’incertitude au cours de laquelle l’Union était perçue de l’extérieur comme souffrant d’une certaine paralysie.


Het zou niet goed zijn als sommige kiezers in de vijftien lidstaten de indruk kregen dat uitbreiding een kwestie is die alleen de politieke elite bezighoudt.

Ce serait une erreur que des électeurs des quinze États membres considèrent l'élargissement comme un sujet ne concernant que les élites politiques d'Europe.


In dit debat kregen we soms de indruk dat deze hervorming alleen maar een tegenstelling teweegbrengt tussen de Vlamingen van de institutionele meerderheid en de Vlamingen van de oppositie.

Dans ce débat, on a parfois l'impression que cette réforme ne fait qu'opposer des Flamands de la majorité institutionnelle à des Flamands de l'opposition.




D'autres ont cherché : neventerm     afdruk     indruk     periodieke explosieve stoornis     reliëf-indruk op een kaart reliëfkaart     indruk kregen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indruk kregen' ->

Date index: 2021-03-11
w