Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afdruk
In belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk
Indruk
Neventerm
Periodieke explosieve stoornis

Vertaling van "indruk zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


Omschrijving: Andere vormen van duurzaam herhaald onaangepast gedrag die niet secundair zijn aan een herkend psychiatrisch syndroom, waarbij de indruk bestaat dat de betrokkene bij herhaling geen weerstand kan bieden aan de drang om het gedrag uit te voeren. Eraan vooraf gaat een periode van spanning, gevolgd door een gevoel van ontspanning ten tijde van de daad. | Neventerm: | periodieke explosieve stoornis

Définition: Autres variétés de comportements inadaptés persistants et répétés, non secondaires à un syndrome psychiatrique reconnu. Le sujet ne parvient pas, de façon répétitive, à résister à des impulsions le poussant à adopter ce comportement, avec une période prodromique de tension suivie d'un sentiment de soulagement lors de la réalisation de l'acte. | Trouble explosif intermittent


Omschrijving: Een fugue heeft alle kenmerken van dissociatieve amnesie, plus doelgericht reizen over grotere afstanden dan gebruikelijk. Hoewel er amnesie bestaat voor de periode van de fugue, kan het gedrag van de betrokkene gedurende die tijd een volkomen-normale indruk maken op onafhankelijke waarnemers.

Définition: La fugue dissociative présente toutes les caractéristiques d'une amnésie dissociative et comporte, par ailleurs, un déplacement, en apparence motivé, dépassant le rayon du déplacement quotidien habituel. Bien qu'il existe une amnésie pour la période de la fugue, le comportement du sujet au cours de cette dernière peut paraître parfaitement normal à des observateurs indépendants.




reliëf-indruk op een kaart,reliëfkaart

figuration plastique du relief | figuré plastique du relief


in belangrijke mate gelijkaardige algemene indruk

impression visuelle globale significativement similaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ze zullen het project tijdens de ganse periode opvolgen, en zullen druk uitoefenen op de uitvoerder als ze de indruk krijgen dat het project niet on track is.

Ils surveilleront de près le projet pendant toute la période, et mettront la pression sur l'opérateur s'ils ont l'impression que le projet n'est pas sur la bonne voie.


Bovendien zullen dergelijke voedingsmiddelen, als ze de indruk geven uit een volledig stuk vlees of vis te zijn gemaakt, ook als ze uit verschillende stukken bestaan, als "gebonden vlees" of "gebonden vis" worden geëtiketteerd.

De plus, lorsque ces denrées alimentaires peuvent donner l’impression d’être faites d’une pièce entière de viande ou de poisson, mais sont en réalité constituées de différents morceaux liés ensemble, elles seront étiquetées comme «viande reconstituée» ou «poisson reconstitué».


Ik denk echter dat de VS niet onder de indruk zullen zijn wanneer de op India na grootste democratie ter wereld – de Europese Unie – bezwijkt onder interne polemieken over dit belangrijke onderwerp.

Je crois toutefois que les États-Unis ne seront pas impressionnés lorsqu’ils verront la deuxième démocratie du monde après l’Inde - l’Union européenne - se livrer à des polémiques internes sur cet important sujet.


En als u momenteel de toestand van de wereld bekijkt, denk ik niet dat de Chinezen, de Indiërs of de opkomende landen erg onder de indruk zullen zijn van wat wij doen op het gebied van groei.

Et si vous regardez l'état du monde aujourd'hui, je ne crois pas que les Chinois, les Indiens ou les pays émergents soient très impressionnés par ce que nous faisons sur la croissance.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Denkt u niet dat de meeste mensen meer onder de indruk zullen zijn van het feit dat slechts 3 procent van het grondgebied van Turkije in Europa ligt en dat het voorstel om Turkije volwaardig lid van de Europese Unie te laten worden alleen al op geografische gronden volslagen bizar is?

Pensez-vous que la majorité des citoyens seraient plus impressionnés par le fait que seuls 3 % du territoire de la Turquie sont compris dans le territoire du continent européen et que cette proposition que la Turquie devienne membre à part entière de l’Union européenne est, pour des raisons géographiques, totalement saugrenue?


Bovendien zullen dergelijke voedingsmiddelen die de indruk geven uit een volledig stuk vlees of vis te zijn gemaakt, ook als ze uit verschillende stukken bestaan, als "gebonden vlees" of "gebonden vis" worden gelabeld.

De plus, lorsque ces denrées alimentaires peuvent donner l’impression d’être faites d’une pièce entière de viande ou de poisson, mais sont en réalité constituées de différents morceaux liés ensemble, elles seront étiquetées comme «viande reconstituée» ou «poisson reconstitué».


7. heeft een positieve indruk van de eerste officiële ontmoeting tussen de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Livni en president Abbas, en de verklaring dat de Palestijnse inkomsten uit belastingen en douanerechten van Israël naar Palestina overgedragen zullen worden, en uitsluitend voor de Palestijnse gezondheidsector gebruikt en rechtstreeks aan ziekenhuizen betaald zullen worden;

7. se félicite de la première réunion officielle de M Livni, ministre israélienne des affaires étrangères, avec M. Abbas, Président de l'Autorité palestinienne, et de la déclaration selon laquelle les recettes fiscales et douanières palestiniennes seront transférées de l'État d'Israël vers la Palestine, utilisées exclusivement dans le secteur de la santé en Palestine et confiées directement aux hôpitaux;


Meneer Barroso, ik kreeg de indruk dat u zei: “Laten we het proberen”. U hebt de kans, en als u deze grijpt, zullen de mensen van Europa niet alleen het geluid van Europa horen, maar zullen wij ook de stem van de mensen horen, en dan zullen ze ook naar ons gaan luisteren.

Vous en avez l’occasion et, si vous la saisissez, non seulement les citoyens européens entendront la voix de l’Europe, mais nous entendrons leur voix et ils commenceront à nous écouter.


De materialen en kwaliteit van de voorzieningen van het park en de logies (incl. sanitair) zullen een gerieflijke en bijzonder goede indruk moeten maken.

Les matériaux, la qualité des équipements disponibles et le logement (les équipements sanitaires y compris) doivent donner une impression confortable et extrêmement bonne.


Hoewel de balans van de wetgevingsactiviteit in de afgelopen acht jaar positief is geweest, is het onvermijdelijk dat de verwachte gevolgen van de interne markt enigermate op zich laten wachten : - voor een aantal sectoren zijn in de nieuwe communautaire bepalingen overgangsperioden voorzien en zullen deze bepalingen, wanneer zij eenmaal in werking zijn getreden, slechts na verloop van tijd van invloed zijn op de economie; - de doeltreffendheid van de communautaire wetgeving dreigt te worden aangetast door de onzekerheid over een uniforme toepassing in alle Lid-Staten; - bovendien kan de omvang van het wetgevingsprogramma van het W ...[+++]

Bien que le bilan de l'activité législative au cours des huit dernières années soit positif, il est inévitable que les effets escomptés du marché intérieur tardent à se faire sentir dans une certaine mesure: - dans plusieurs secteurs, les nouvelles dispositions comunautaires prévoient des périodes transitoires et, une fois entrées en vigueur, elles ne produiront leurs effets économiques qu'après un certain temps; - l'efficacité de la législation communautaire risque d'être compromise par les incertitudes quant à une application uniforme dans tous les Etats membres; - en outre, l'ampleur du programme législatif du Livre blanc peut avoir ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     afdruk     indruk     periodieke explosieve stoornis     reliëf-indruk op een kaart reliëfkaart     indruk zullen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'indruk zullen' ->

Date index: 2022-04-14
w