Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "industrie een periode van voortdurende ontwikkeling doorgemaakt " (Nederlands → Frans) :

Technologie en wetenschappelijk advies hebben in die periode een aanzienlijke ontwikkeling doorgemaakt.

Depuis lors, des avancées technologiques et scientifiques considérables ont été enregistrées.


Het arbeidsrecht en de mensenrechten hebben in de loop van deze periode een zeer dynamische ontwikkeling doorgemaakt. Daarom is het nuttig een nieuw Protocol op te stellen dat de rechtsbescherming van het personeel van de BOIE moderniseert.

Le droit du travail et les droits de l'homme ont connu une évolution très dynamique au cours de cette période et il est ainsi apparu utile d'établir un nouveau Protocole en vue de moderniser la protection juridictionnelle du personnel de l'OBPI.


Bovendien zal de verrekening in België slechts voor een periode van 10 jaar worden verleend en alleen voor inkomsten verkregen uit investeringen die nauw verbonden zijn met projecten voor de ontwikkeling van industrie en handel in China en indien er daadwerkelijk geen Chinese belasting is geheven krachtens bijzondere en tijdelijke maatregelen.

De plus, l'imputation en Belgique ne sera plus accordée que pendant une période de 10 ans, et seulement pour les revenus tirés d'investissements étroitement liés à des projets de développement industriel et commercial en Chine et lorsqu'aucun impôt chinois n'a été effectivement perçu en vertu de mesures spéciales et temporaires.


Bovendien zal de verrekening in België slechts voor een periode van 10 jaar worden verleend en alleen voor inkomsten verkregen uit investeringen die nauw verbonden zijn met projecten voor de ontwikkeling van industrie en handel in China en indien er daadwerkelijk geen Chinese belasting is geheven krachtens bijzondere en tijdelijke maatregelen.

De plus, l'imputation en Belgique ne sera plus accordée que pendant une période de 10 ans, et seulement pour les revenus tirés d'investissements étroitement liés à des projets de développement industriel et commercial en Chine et lorsqu'aucun impôt chinois n'a été effectivement perçu en vertu de mesures spéciales et temporaires.


Hoewel het reactievermogen van de EU op rampen sinds de totstandkoming van het communautaire mechanisme voor civiele bescherming in 2001 een voortdurende ontwikkeling heeft doorgemaakt, is de rapporteur van mening dat er veel meer moet worden gedaan om een gecoördineerde, samenhangende en zichtbare EU-respons te waarborgen.

Si la capacité de réaction de l'Union n'a cessé d'évoluer depuis la création d'un mécanisme de protection civile communautaire en 2001, votre rapporteure estime que beaucoup reste à faire pour garantir une réaction coordonnée, cohérente et visible de l'Union européenne.


De betrekkingen van de EU met Vietnam hebben de afgelopen jaren een dynamische ontwikkeling doorgemaakt, en de Commissie heeft iedere mogelijkheid aangegrepen om aan te dringen op voortdurende verbetering van de mensenrechtensituatie, vooral in verband met gevangenen over wier lot de EU bezorgd is.

Les relations que maintient l’Union avec le Viêt Nam ont évolué de façon dynamique ces dernières années, et la Commission profite de chaque occasion pour faire pression en faveur d’une amélioration continue de la situation des droits de l’homme, en particulier des prisonniers en question.


Voor de periode na de verkiezingen is de EU bereid om naast de voortdurende steun aan de hervorming van de veiligheidssector mee te werken aan projecten met een snelle impact om mee te zorgen voor onmiddellijke wederopbouw en rehabilitatie. Deze projecten moeten worden gevolgd door een inspanning voor duurzame ontwikkeling op lange termijn op basis ...[+++]

Pour la période suivant les élections, outre le maintien de son soutien à la réforme du secteur de la sécurité, l'UE est prête à participer à des projets à impact rapide pour contribuer aux efforts de reconstruction et de réhabilitation déployés dans l'immédiat, auxquels succéderont des efforts à long terme en faveur du développement durable, tenant compte des principes de bonne gestion des affaires publiques et de transparence.


Zo zullen zij zich onder meer gezamenlijk inzetten voor: - meer erkenning van het politieke en economische belang van de maritieme industrie; - de bevordering van een sterke en concurrerende maritieme industrie (met inbegrip van de diensten) in de Europese Unie; - de erkenning van de behoefte aan eerlijke en billijke marktvoorwaarden en het voorkomen van concurrentievervalsing door subsidiëring of andere maatregelen; - meer samenwerking tussen maritieme belangengroepen en vaststelling van voor hen voordelige maatregelen; - de besc ...[+++]

Les deux organisations coopéreront, en particulier en vue : - d'une plus grande reconnaissance de l'importance politique et économique des industries maritimes, - de la promotion d'industries maritimes (y compris les services) fortes et compétitives dans l'Union européenne, - de la reconnaissance de conditions de marché loyales et équitables permettant d'éviter les distorsions causées par des subventions ou d'autres types de mesures, - d'un renforcement de la coopération entre les groupements d'intérêts du secteur maritime par des mes ...[+++]


9. erkent dat de Europese industrie in het algemeen gesproken qua technologie en produktie een uitstekende positie inneemt op het gebied van telecommunicatie-apparatuur, over een solide industriële basis beschikt op audiovisueel gebied, en een grote software- ontwikkelingscapaciteit heeft, al vertoont zij ook bepaalde kwetsbare punten ; 10. benadrukt dat de ontwikkeling van de informatiemaatschappij, vooral vanwege de voortdurende wijzigingen in de o ...[+++]

10. souligne que le développement de la Société de l'Information, notamment du fait des changements continuels apportés à l'organisation des méthodes de production des entreprises, devrait contribuer de façon déterminante à l'élimination des désavantages régionaux et au renforcement de la cohésion économique et sociale de l'Union européenne.


Vooruitzichten voor toekomstige bijstand Ook al is het in dit stadium onmogelijk om nauwkeurig aan te geven wat waarschijnlijk de oriëntaties en de toewijzingen voor de totale bijstand aan het Oostzeegebied voor de periode 1995-1999 zullen zijn, dan kan men toch trachten die toekomstige bijstand als volgt te omschrijven : . in totaal zal er waarschijnlijk niet minder bijstand worden verleend dan tijdens de periode 1990-1994 : de hulp vertoont de neiging zich uit te breiden, zowel in absolute bedragen of hoeveelheden als in draagwijdte ...[+++]

Perspectives de l'assistance Bien qu'il ne soit pas possible, à ce stade, de définir avec précision les orientations et les montants affectés pour l'ensemble de l'assistance susceptible d'être apportée à la région de la mer Baltique entre 1995 et 1999, on peut tenter de caractériser cette assistance comme suit: . le montant total de l'aide ne devrait pas être inférieur à celui correspondant à la période 1990-1994, et tend à augmenter en valeur absolue et à s'étendre à d'autres domaines; . le volume de l'assistance technique (y compri ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'industrie een periode van voortdurende ontwikkeling doorgemaakt' ->

Date index: 2024-03-25
w