Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «industrie opgelegde verplichtingen » (Néerlandais → Français) :

Worden aan de farmaceutische industrie bijkomende verplichtingen ten opzichte van het geneesmiddelenagentschap opgelegd ?

L'industrie pharmaceutique aura-t-elle des obligations supplémentaires à respecter à l'égard de l'Agence des Médicaments ?


Worden aan de farmaceutische industrie bijkomende verplichtingen ten opzichte van het geneesmiddelenagentschap opgelegd ?

L'industrie pharmaceutique aura-t-elle des obligations supplémentaires à respecter à l'égard de l'Agence des Médicaments ?


De industrie krijgt steeds meer verplichtingen opgelegd van de regulerende instanties.

L'industrie se voit imposer de plus en plus de contraintes par les autorités de régulation.


De industrie krijgt steeds meer verplichtingen opgelegd van de regulerende instanties.

L'industrie se voit imposer de plus en plus de contraintes par les autorités de régulation.


De Commissie heeft een beroep gedaan op Griekenland om de wetgeving inzake (halfgebakken of diepgevroren) afbakproducten te wijzigen, om aan de industrie opgelegde verplichtingen op te heffen die inhouden dat vloeibare brandstoffen uitsluitend door aardgas mogen worden vervangen, en om de aan individuele tankstations opgelegde beperkingen bij directe invoer van aardolieproducten weg te nemen.

La Commission a demandé à la Grèce de modifier sa législation sur les produits de boulangerie “précuits” (partiellement cuits ou surgelés), de lever l'obligation faite aux entreprises de remplacer les combustibles liquides exclusivement par du gaz naturel et de supprimer les restrictions limitant l'accès direct par les stations-service individuelles aux importations de produits pétroliers.


We willen dat de overeenkomst ook van toepassing is op de luchtvaart, en het is natuurlijk nodig dat de auto-industrie de verplichtingen die zij zichzelf heeft opgelegd ook nakomt.

Nous souhaitons naturellement que l’accord englobe également le transport aérien, et il faut bien entendu que l’industrie automobile européenne tienne l’engagement qu’elle a contracté volontairement.


Bovendien is er geen compensatie voor de nieuwe lasten die de Europese bedrijven opgelegd krijgen door gelijkaardige verplichtingen voor de import van eindproducten, met als gevolg een concurrentieverstoring die de Europese industrie in gevaar brengt.

En outre, les nouvelles charges qu’il fait peser sur les entreprises européennes ne sont pas compensées par des obligations similaires imposées aux importations de produits finis, créant une distorsion de concurrence qui met l’industrie européenne en danger.


De industrie heeft er alle belang bij om zich aan de verplichtingen te houden die ze zichzelf heeft opgelegd.

L’industrie a elle-même tout intérêt à honorer les engagements qu’elle a pris.


B. Vereenvoudiging van de wetgeving De Commissie heeft ter wille van de verdere vereenvoudiging van de wetgeving bovendien haar goedkeuring gehecht aan een voorstel voor de omwerking van Verordening 1056/72 van de Raad, dat moet resulteren in een leesbaarder en minder gecompliceerde tekst. Bij deze verordening werden aan de industrie en aan de Lid-Staten overbodige regels opgelegd terwijl de voordelen die ervan werden verwacht niet opwogen tegen de zware administratieve verplichtingen ...[+++]

B. Simplification législative D'autre part, et afin de compléter l'exercice de simplification législative, la Commission a approuvé également une proposition de refonte du Règlement 1056/72 du Conseil pour le rendre plus lisible et plus simple. En effet, ce règlement imposait des obligations à l'industrie et aux Etats membres qui allaient au delà du nécessaire et créaient des contraintes administratives disproportionnées comparativement aux avantages qu'on pouvait en escompter.


Gezien de talrijke, complexe gezondheidsvoorschriften voor levensmiddelen is enerzijds de consument niet altijd overtuigd van de bescherming en staat anderzijds de industrie dikwijls kritisch tegenover de opgelegde verplichtingen, die te gedetailleerd en niet altijd coherent zijn. Daarom is het, volgens de heer FISCHLER, tijd om de hele betrokken wetgeving onder de loep te nemen.

Malheureusement étant donné les nombreuses législations complexes dans le secteur d'hygiène alimentaire le consommateur, d'une part, ne reconnaît pas toujours la protection assurée et de l'autre, l'industrie est souvent critique sur les besoins qui sont trop préscriptifs, détaillés et pas toujours cohérents.


w