25. roept ertoe op alle maatregelen toe te passen om met het oog op de impact op de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO’s) en hun concurrentievermogen; beklemtoont de belangrijke rol die het MKB bij de toepassing van energie-efficiënte
mogelijkheden in de industrie speelt; beseft dat het het MKB waarschijnlijk veel moeite zal kosten om de door de Europese wetgeving vereiste energie-efficiëntiemaatregelen toe te passen; verzoekt de Commissie deze kwestie nauwlettend in het oog te houden en, voor zover dat technisch mogelijk en economisch uitvoerbaar is, de nodige bijst
...[+++]and te verlenen, niet alleen in de vorm van communautaire steun, maar ook door het MKB te helpen bij de toegang tot informatie en de uitwisseling van ideeën over de beste beschikbare technologieën en werkwijzen; 25. demande que
toutes les mesures soient mises en oeuvre sous l’angle de leurs effets sur les petites et moyennes entreprises (PME) et leur compétitivité; souligne le rôle important que jouent les PME dans la mise en œuvre des opportunités d’efficacité
énergétique dans l’industrie; est conscient que les PME peuvent avoir des difficultés à appliquer les mesures d'efficacité énergétique requises par la législation européenne; invite la Commission à accorder une attention particulière à cette question et à fournir une aide en la mati
...[+++]ère, dans la mesure où cela s'avère techniquement réalisable et économiquement viable, par le biais, non seulement d’aides communautaires, mais également par des conseils ciblés et un travail en réseau, pour favoriser l’accès des PME à l’information et à l’échange d'idées sur les meilleures technologies et pratiques disponibles;