18. wijst op het belangrijke gebrek aan innovatie in de dienstensector, verzoekt de Commissie om te zorgen voor programma's die de lidstaten aanmoedigen tot actief beleid waardoor research, ontwikkeling en innovatie ook in de dienstensector toepassing vinden, waar research en ontwikkeling in de regel een "privilege" is geweest van de industriële sector;
18. souligne le manque important d'innovation dans le secteur des services et demande donc à la Commission de prévoir des programmes qui encourageront les États membres à adopter des politiques actives d'application de la recherche, de développement et d'innovation qui concerneront également le secteur des services, compte tenu du fait que la recherche et le développement constituent habituellement un "privilège" du secteur industriel;