2° behalve wanneer dit niet dienstig is, bijvoorbeeld bij infectueus ziekenhuisafval, representatieve monsters nemen, zo mogelijk voordat de lading wordt gelost, om aan de hand van controles na te gaan of de monsters met de in het derde lid bedoelde informatie overeenstemmen en om het Instituut in staat te stellen de aard van de behandelde afvalstoffen te bepalen.
2° sauf si cela n'est pas approprié, par exemple dans le cas des déchets d'activités de soins à risques infectieux, prélèvement d'échantillons représentatifs, dans la mesure du possible avant le déchargement, afin de vérifier en effectuant des contrôles leur conformité avec les informations prévues au 3 alinéa et afin de permettre à l'Institut de déterminer la nature des déchets traités.