Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
-
Anankastische neurose
Cutaan
Dwangneurose
Fabriek met zich herhalende organisatievormen
Fabriek met zich intern herhalende organisatievormen
Faryngitis
Laryngitis
Mucocutaan
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Oculopathie
Osteochondropathie
Personeel helpen groeien
Personeel helpen zich te ontplooien
Personeel helpen zich te ontwikkelen
Pneumonie
Rinitis
Visceraal
Vroege congenitale syfilitische-
Vroege congenitalesyfilis
Zich boos voelen
Zich gespannen voelen

Traduction de «inflatiedruk die zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direc ...[+++]


dood of significant letsel van patiënt of personeelslid als gevolg van fysieke aanval (vb. geweldpleging) die zich voordoet binnen of op terrein van gezondheidszorgfaciliteit

mort ou blessure importante d'un patient ou d'un membre du personnel résultant d'une agression physique (c.-à-d. coups et blessures) qui se produit dans ou sur le terrain d'un établissement de soins de santé


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


fabriek met zich herhalende organisatievormen | fabriek met zich intern herhalende organisatievormen

usine fractale


personeel dat zich over de passagiers ontfermt/zich met de passagiers bezighoudt

personnel d'assistance aux passagers


personeel helpen zich te ontwikkelen | personeel helpen groeien | personeel helpen zich te ontplooien

assurer le développement du personnel




Elke congenitale syfilitische aandoening gespecificeerd als vroeg of zich manifesterend binnen twee jaar na geboorte. | vroege congenitalesyfilis | cutaan | vroege congenitalesyfilis | mucocutaan | vroege congenitalesyfilis | visceraal | vroege congenitale syfilitische- | faryngitis | vroege congenitale syfilitische- | oculopathie | - | vroege congenitale syfilitische- | osteochondropathie | vroege congenitale syfilitische- | pneumonie | vroege congenitale syfilitische- | rinitis | vroege congenitale syfilitische- | laryngitis

Laryngite | Oculopathie | Ostéochondropathie | Pharyngite | Pneumopathie | Rhinite | syphilitique congénitale précoce | Syphilis congénitale précoce:cutanée | cutanéo-muqueuse | viscérale


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het regeringsakkoord van 1 december 2011 heeft de federale regering zich verbonden tot de invoering van een vergaand mededingingsbeleid en een doeltreffende analyse en beheersing van de prijzen met als doel de groei te bevorderen, de inflatiedruk te beperken, de competitiviteit van de bedrijven te verbeteren, een correcte en transparante prijsstelling te garanderen, en de koopkracht van de burgers veilig te stellen.

Dans son accord de gouvernement du 1 décembre 2011, le gouvernement fédéral s’est engagé à mettre en place une politique de concurrence ambitieuse, ainsi qu’une analyse et une maîtrise effectives des prix dans le but de soutenir la croissance, d’enrayer les pressions inflationnistes, d’améliorer la compétitivité des entreprises, d’assurer une formation correcte et transparente des prix et de soutenir le pouvoir d’achat des citoyens.


Kan de Commissie in het licht van de inflatiedruk die zich tijdens het voorbije jaar op wereldschaal heeft gemanifesteerd, meedelen hoe de Eurozone heeft gereageerd en wat momenteel de vooruitzichten zijn met betrekking tot het behoud van de koopkracht van de eenheidsmunt?

Eu égard aux tensions inflationnistes qui se sont fait sentir l’année dernière dans le monde, comment la zone euro a-t-elle réagi et quelles sont les perspectives actuelles en ce qui concerne le maintien du pouvoir d’achat de la monnaie commune?


Bovendien maakt de Raad van Bestuur zich grote zorgen dat het prijs- en loonvormingsgedrag via allerlei tweederonde-effecten bijdraagt aan de inflatiedruk.

En outre, le conseil des gouverneurs craint véritablement que les comportements en matière de fixation des prix et des salaires ajoutent à la pression inflationniste via d'importants effets secondaires.


9. dringt er bij de Commissie op aan zich te houden aan een strikte interpretatie van het hervormde Stabiliteits- en groeipact en geen ruimte open te laten voor tijdelijke maatregelen of creatieve boekhouding; verzoekt de lidstaten met klem het concurrentievermogen te bevorderen en een jaarlijkse verbetering van hun cyclisch aangepaste begrotingstekorten tot stand te brengen en tevens intensievere aanpassingsinspanningen in economisch betere tijden te waarborgen; is van mening dat loonsverhogingen moeten stroken met de productiviteitsontwikkeling van de middellange termijn; verlangt een gematigd en verantwoordelijk prijsbeleid, vooral ...[+++]

9. invite la Commission à s'en tenir à une interprétation stricte du Pacte de stabilité et de croissance renouvelé, interprétation qui interdise de recourir à des mesures temporaires ou à une comptabilité créative; engage instamment les États membres à promouvoir la compétitivité, à chercher à réduire, chaque année, leurs déficits budgétaires corrigés des variations cycliques et à réaliser de plus grands efforts d'ajustement dans les périodes de conjoncture favorable; estime que les augmentations de salaires devraient être compatibles avec l'évolution de la productivité à moyen terme; demande, en particulier dans le cas de marchés monopolistiques ou oligopolistiques, une politique des prix modérée et responsable, qui réduise ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. dringt er bij de Commissie op aan zich te houden aan een strikte interpretatie van het hervormde Stabiliteits- en groeipact en geen ruimte open te laten voor tijdelijke maatregelen of creatieve boekhouding; verzoekt de lidstaten met klem het concurrentievermogen te bevorderen en een jaarlijkse verbetering van hun cyclisch aangepaste begrotingstekorten tot stand te brengen en tevens intensievere aanpassingsinspanningen in economisch betere tijden te waarborgen; is van mening dat loonsverhogingen moeten stroken met de productiviteitsontwikkeling van de middellange termijn; verlangt een gematigd en verantwoordelijk prijsbeleid, vooral ...[+++]

9. invite la Commission à s'en tenir à une interprétation stricte du Pacte de stabilité et de croissance renouvelé, interprétation qui interdise de recourir à des mesures temporaires ou à une comptabilité créative; engage instamment les États membres à promouvoir la compétitivité, à chercher à réduire, chaque année, leurs déficits budgétaires corrigés des variations cycliques et à réaliser de plus grands efforts d'ajustement dans les périodes de conjoncture favorable; estime que les augmentations de salaires devraient être compatibles avec l'évolution de la productivité à moyen terme; demande, en particulier dans le cas de marchés monopolistiques ou oligopolistiques, une politique des prix modérée et responsable, qui réduise ...[+++]


Deze ongunstige situatie heeft zich de laatste jaren in Europa zodanig kunnen ontwikkelen dat de inflatiedruk is toegenomen en de ECB voortijdig heeft moeten reageren door het nemen van strenge monetaire maatregelen.

Ce biais a eu tendance à se développer ces dernières années en Europe au risque d'alimenter les tensions inflationnistes et d’ inciter la BCE à réagir prématurément en prenant des mesures de resserrement monétaire.


De economie bevindt zich thans echter in een gevorderd stadium van de cyclus, en de beschikbare binnenlandse beleidsinstrumenten moeten worden ingezet om de inflatiedruk te beperken.

Toutefois, l'économie se trouve actuellement à un stade avancé du cycle et il est nécessaire d'utiliser tous les instruments dont dispose le gouvernement pour contrer le risque de tensions inflationnistes.


Gezien het reeds in 1999 bereikte overschot, de huidige krachtige economische groei en mogelijke inflatiedruk, beveelt de Raad de Nederlandse autoriteiten aan om de verwachte begrotingssituatie in 2000 en de daaropvolgende jaren te verbeteren, tenzij zich een aanzienlijke vertraging van de activiteit zou voordoen.

Étant donné l'excédent déjà dégagé par les finances publiques en 1999, la robustesse actuelle de la croissance économique et la possibilité de voir apparaître des pressions inflationnistes, le Conseil recommande aux autorités néerlandaises de renforcer la position budgétaire en 2000 et les années suivantes, à moins d'un ralentissement significatif de l'activité.


Turkije vertoont een groot aantal kenmerken van een functionerende markteconomie, maar moet zich blijven concentreren op de totstandbrenging van macro-economische stabiliteit door vermindering van de inflatiedruk en het overheidstekort en voortzetting van de structurele hervormingen.

La Turquie présente, quant à elle, nombre de caractéristiques d'une économie de marché viable, mais elle doit continuer à faire porter ses efforts sur la stabilité macro-économique en réduisant les pressions inflationnistes et les déficits publics et en poursuivant sa réforme structurelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'inflatiedruk die zich' ->

Date index: 2022-03-24
w