Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebruikersvereisten opstellen
Gebruikerswensen verzamelen
Informatie betreffende het beheer van rechten

Vertaling van "informatie beschikken betreffende " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
De voor het publiek beschikbaar gestelde informatie betreffende de definitieve aanneming van besluiten van de Raad staat in addendum 1 bij deze notulen. | Informatie over wetgevingsberaadslagingen van de Raad, andere openbare beraadslagingen van de Raad en openbare debatten staat in addendum 1 bij deze notulen.

On trouvera à l'addendum 1 du présent document des informations concernant les délibérations législatives du Conseil, les autres délibérations du Conseil ouvertes au public, ainsi que les débats publics. | On trouvera à l'addendum 1 du présent procès-verbal des informations relatives à l'adoption définitive des actes du Conseil qui peuvent être rendues publiques.


gebruikers vragen om informatie betreffende hun behoeften | gebruikerswensen verzamelen | contact onderhouden met gebruikers om vereisten te verzamelen | gebruikersvereisten opstellen

interagir avec les utilisateurs pour définir leurs exigences


informatie betreffende het beheer van rechten

information sur le régime des droits


overeenkomst betreffende licenties van niet door octrooien beschermde technische informatie

accord de licence sur l'information technique non protégée par des brevets
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen, die toepasselijk zijn op de locatie, worden vastgesteld door te verwijzen naar de doelstellingen, vastgesteld bij dit ontwerp van besluit, voor elk type natuurlijk habitat en elke soort opgenomen in de lijst bedoeld in bijlage 1 van het aanwijzingsbesluit waarbij, voor de betrokken locatie, de habitatoppervlaktes en de populatieniveaus van de soorten die concreet op de locatie moeten worden behouden, worden bepaald (kwantitatieve doelstellingen); dat de samenhang van de doelstellingen opgenomen in het ontwerp van besluit met de gegevens bedoeld in bijlage 2016, de bezwaarindieners de mogelijkheid hebben gegeven hun opmerkingen met kennis van zaken te uiten daar ze over ...[+++]

Considérant que la détermination des objectifs de conservation applicables au site s'est effectuée en se référant aux objectifs fixés par ce projet d'arrêté (ayant abouti à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2016 fixant les objectifs de conservation pour le réseau Natura 2000) pour chaque type d'habitat naturel et chaque espèce reprise dans la liste visée à l'annexe 3 de l'arrêté de désignation, laquelle précise, pour le site concerné, les superficies d'habitats et les niveaux de population des espèces à maintenir concrètement sur le site (objectifs quantitatifs); que la combinaison des objectifs repris dans le projet d'arrêté (ayant abouti à l'arrêté du Gouvernement wallon du 1 décembre 2016 fixant les objectifs de conservation ...[+++]


Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen, die toepasselijk zijn op de locatie, worden vastgesteld door te verwijzen naar de doelstellingen, vastgesteld bij dit ontwerp van besluit, voor elk type natuurlijk habitat en elke soort opgenomen in de lijst bedoeld in bijlage 3 van het aanwijzingsbesluit waarbij, voor de betrokken locatie, de habitatoppervlaktes en de populatieniveaus van de soorten die concreet op de locatie moeten worden behouden, worden bepaald (kwantitatieve doelstellingen); dat de samenhang van de doelstellingen opgenomen in het ontwerp van besluit met de gegevens bedoeld in bijlage 3, de bezwaarindieners de mogelijkheid hebben gegeven hun opmerkingen met kennis van zaken te uiten daar ze over ...[+++]

Considérant que la détermination des objectifs de conservation applicables au site s'effectue en se référant aux objectifs fixés par ce projet d'arrêté pour chaque type d'habitat naturel et chaque espèce reprise dans la liste visée à l'annexe 3 de l'arrêté de désignation, laquelle précise, pour le site concerné, les superficies d'habitats et les niveaux de population des espèces à maintenir concrètement sur le site (objectifs quantitatifs); que la combinaison des objectifs repris dans le projet d'arrêté et des données visées à l'annexe 3 ont permis aux réclamants de formuler leurs remarques en connaissance de cause, disposant d'informations sur les futurs obje ...[+++]


Overwegende dat de instandhoudingsdoelstellingen, die toepasselijk zijn op de locatie, worden vastgesteld door te verwijzen naar de doelstellingen, vastgesteld bij dit ontwerp van besluit, voor elk type natuurlijk habitat en elke soort opgenomen in de lijst bedoeld in bijlage 3 van het aanwijzingsbesluit waarbij, voor de betrokken locatie, de habitatoppervlaktes en de populatieniveaus van de soorten die concreet op de locatie moeten worden behouden, worden bepaald (kwantitatieve doelstellingen); dat de samenhang van de doelstellingen opgenomen in het ontwerp van besluit met de gegevens bedoeld in bijlage 3, de bezwaarindieners de mogelijkheid hebben gegeven hun opmerkingen met kennis van zaken te uiten daar ze over ...[+++]

Considérant que la détermination des objectifs de conservation applicables au site s'effectue en se référant aux objectifs fixés par ce projet d'arrêté pour chaque type d'habitat naturel et chaque espèce reprise dans la liste visée à l'annexe 3 de l'arrêté de désignation, laquelle précise, pour le site concerné, les superficies d'habitats et les niveaux de population des espèces à maintenir concrètement sur le site (objectifs quantitatifs); que la combinaison des objectifs repris dans le projet d'arrêté et des données visées à l'annexe 3 ont permis aux réclamants de formuler leurs remarques en connaissance de cause, disposant d'informations sur les futurs obje ...[+++]


Art. I. 3-51.- § 1. Onverminderd de toepassing van de bepalingen van de artikelen I. 2-16 tot I. 2-21, neemt de werkgever de nodige maatregelen opdat de leden van het Comité over de nuttige informatie beschikken betreffende :

Art. I. 3-51.- § 1. Sans préjudice des dispositions des articles I. 2-16 à I. 2-21, l'employeur prend les mesures nécessaires pour que les membres du Comité disposent de toutes les informations utiles relatives :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. I. 3-52.- § 1. Naast de elementen bedoeld in artikel I. 3-51, § 1, 1° tot 5°, neemt de werkgever de nodige maatregelen opdat de werknemers en de leden van de hiërarchische lijn over alle nuttige informatie beschikken betreffende :

Art. I. 3-52.- § 1. Outre les éléments visés à l'article I. 3-51, § 1, 1° à 5°, l'employeur prend les mesures nécessaires pour que les travailleurs et les membres de la ligne hiérarchique disposent de toutes les informations utiles relatives :


­ Telex nr. 1276 van 29 december 1993 van Ambabel Kigali aan Minafet Brussel waarin eerste minister mevr. Uwilingiyimana in aanwezigheid van een MRND-minister aan de ambassadeur bevestigt dat de inlichtingendiensten van haar departement over betrouwbare informatie beschikken betreffende paramilitaire opleidingen, hoewel de redenen en het doel ervan nog niet duidelijk zijn.

­ Le télex nº 1276 du 29 décembre 1993 d'Ambabel Kigali à Minafet Bruxelles, dans lequel la Première ministre Mme Uwilingiyimana confirme à l'ambassadeur, en présence d'un ministre du MRND, que les services de renseignements de son département disposent d'informations fiables qui font état d'entraînements paramilitaires. Elle ignore cependant les raisons et la finalité de ces entraînements.


Er wordt een parlementaire onderzoekscommissie ingesteld die tot taak heeft na te gaan over welke informatie de Belgische autoriteiten beschikten of hadden kunnen beschikken betreffende de omstandigheden waarin de tien Belgische blauwhelmen zijn vermoord en betreffende de voorbereiding van de genocide in Ruanda.

Une commission d'enquête parlementaire est instituée, qui a pour mission de recueillir les informations qu'ont eues ou que pouvaient avoir les autorités belges sur les circonstances qui ont entouré la mort des dix casques bleus belges ainsi que sur la préparation du génocide au Rwanda.


Deze gegevens betreffende de acties worden aan de RVA meegedeeld voor zover de Gewesten of Duitstalige Gemeenschap over deze informatie beschikken.

Ces données relatives aux actions ne sont communiquées à l'ONEm que si les Régions ou la Communauté germanophone en disposent.


Deze gegevens betreffende de acties worden aan de RVA meegedeeld voor zover de Gewesten of Duitstalige Gemeenschap over deze informatie beschikken.

Ces données relatives aux actions ne sont communiquées à l'ONEm que si les Régions ou la Communauté germanophone en disposent.


Noch de federale administratie Energie noch de CREG (Commissie voor de Regulering van de Elektriciteit en het Gas) beschikken over informatie betreffende de individuele federale bijdragen die worden betaald door de ondernemingen, aangezien de federale bijdrage die geheven wordt door transmissienetbeheerder, samengevoegd wordt en er één enkel bedrag gestort wordt aan de CREG (met informatie betreffende de verdeling onder de zes fondsen).

Ni l’administration fédérale de l’Énergie, ni la CREG (Commission de Régulation de l'électricité et du gaz) ne disposent d’informations concernant les cotisations fédérales individuelles payées par des entreprises puisque la cotisation fédérale, prélevée par le gestionnaire du réseau de transport, est agrégée et qu’un seul montant global est versé à la CREG (avec information concernant la répartition entre les six fonds)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie beschikken betreffende' ->

Date index: 2023-01-16
w