Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informatie heeft vernomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dat probleem is niet ter sprake gekomen tijdens de vergadering van 3 juli 1996 en het is mij niet bekend uit welke bron mijn confrater die informatie heeft vernomen.

Il s'agit d'un problème qui n'a pas été soulevé lors de la séance du 3 juillet 1996 et j'ignore quelle est la source des informations de mon confrère.


Dat probleem is niet ter sprake gekomen tijdens de vergadering van 3 juli 1996 en het is mij niet bekend uit welke bron mijn confrater die informatie heeft vernomen.

Il s'agit d'un problème qui n'a pas été soulevé lors de la séance du 3 juillet 1996 et j'ignore quelle est la source des informations de mon confrère.


In andere gevallen kan de kandidaat-aangever het vermoeden. Als hij het voorwerp van een huiszoeking heeft uitgemaakt, herhaalde malen op de rooster is gelegd en vernomen heeft dat men bij financiële en andere instellingen informatie heeft opgevraagd, weet hij waarschijnlijk hoe laat het is.

S'il a été perquisitionné, mis plusieurs fois sur la sellette et a appris que des informations ont été demandées à des institutions financières et autres, il saura vraisemblablement à quoi s'attendre.


In andere gevallen kan de kandidaat-aangever het vermoeden. Als hij het voorwerp van een huiszoeking heeft uitgemaakt, herhaalde malen op de rooster is gelegd en vernomen heeft dat men bij financiële en andere instellingen informatie heeft opgevraagd, weet hij waarschijnlijk hoe laat het is.

S'il a été perquisitionné, mis plusieurs fois sur la sellette et a appris que des informations ont été demandées à des institutions financières et autres, il saura vraisemblablement à quoi s'attendre.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In uw antwoord op mijn mondelinge vraag in de plenaire vergadering van 28 februari stelde U dat " CERT.be het bestaan van de ogenschijnlijke spionagemalware vernomen heeft via de berichtgeving van Kaspersky Lab en de softwarebeveiligingsfirma onmiddellijk om extra informatie heeft gevraagd" .

Dans votre réponse à ma question orale posée en séance plénière le 28 février, vous avez déclaré : « Cert.be a appris l’existence du logiciel malveillant apparemment d’espionnage par le communiqué de Kaspersky Lab et a immédiatement demandé des informations supplémentaires à la société».


De krant L'Écho stelt dat als die informatie naar buiten komt terwijl er delicate onderhandelingen worden gevoerd tussen de groep en de Belgische regering, het niet louter om een proefballonnetje gaat, en vermeldt voorts dat ze uit betrouwbare bron vernomen heeft dat het project wel degelijk op tafel ligt.

L'Echo mentionne que: "si l'information filtre alors que des négociations délicates sont en cours entre le groupe et le gouvernement belge, ce n'est pas seulement un ballon d'essai. Le projet est bel et bien sur la table, nous affirme-t-on à bonnes sources".


Bijgevolg kan de houder van het beroepsgeheim zich ook in het kader van feiten van partnergeweld ontdoen van zijn beroepsgeheim in de in artikel 458bis van het Strafwetboek bepaalde omstandigheden, niet alleen wat betreft informatie waarvan hij kennis heeft doordat hij door het slachtoffer in vertrouwen is genomen, maar ook wanneer hij die gegevens heeft vastgesteld bij of vernomen van een derde of zelfs van de dader (Parl. St., Kamer, 2010-2011, DOC 53-1639/001, p. 8, en ...[+++]

Le dépositaire du secret professionnel peut dès lors aussi déroger au secret professionnel dans le cadre de faits de violence entre partenaires, dans les circonstances prévues à l'article 458bis du Code pénal, non seulement en ce qui concerne des informations dont il a connaissance parce que la victime s'est confiée à lui, mais également lorsqu'il a constaté ces éléments ou a appris ceux-ci d'une tierce personne, voire de l'auteur lui-même (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1639/001, p. 8, et ibid., DOC 53-1639/003, pp. 16, 18 et 21, et Ann., Chambre, 2010-2011, 19 juillet 2011, CRIV 53 PLEN 045, pp. 39, 49-50 et 59).


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden bepaling blijkt dat de wetgever heeft geopteerd voor een verruimd spreekrecht, en dat de houder van het beroepsgeheim zich kan ontdoen van zijn beroepsgeheim in de in artikel 458bis van het Strafwetboek bepaalde omstandigheden, niet alleen wat betreft informatie waarvan hij kennis heeft doordat hij het slachtoffer heeft onderzocht of door het slachtoffer in vertrouwen is genomen, maar ook wanneer hij die gegevens heeft vastgesteld bij of vernomen ...[+++]

Il ressort des travaux préparatoires de la disposition attaquée que le législateur a opté pour une extension du droit de parole et que le dépositaire du secret peut déroger au secret professionnel, dans les circonstances prévues à l'article 458bis du Code pénal, non seulement en ce qui concerne les informations dont il a connaissance parce qu'il a examiné la victime ou a recueilli les confidences de celle-ci, mais également lorsqu'il a constaté ces éléments d'information ou appris ceux-ci par une tierce personne, voire par l'auteur lui-même (Doc. parl., Chambre, 2010-2011, DOC 53-1639/001, p. 8, et ibid., DOC 53-1639/003, pp. 16, 18 et 2 ...[+++]


5. neemt kennis van de informatie in het verslag over het begrotings- en financieel beheer van het Agentschap dat het Agentschap heeft toegezegd de tijdelijke bijdrage van de Unie volledig terug te betalen aan de Commissie na ontvangst van de overeenkomstige debetnota; heeft van het Agentschap vernomen dat de tijdelijke bijdrage in maart 2011 is terugbetaald en dat er rente is betaald aan de Commissie;

5. note que, selon le rapport de l'Agence sur la gestion budgétaire et financière, celle-ci s'engage à rembourser intégralement la contribution temporaire de l'Union à la Commission dès réception de la note de débit correspondante; constate que l'Agence a remboursé la contribution temporaire en mars 2011 et que la Commission a perçu des intérêts;


Heeft de Commissie van Spanje informatie gekregen over de dwingende redenen van openbaar belang, in de zin van artikel 6, lid 4 van de habitatrichtlijn, die een dergelijk project zouden rechtvaardigen, en heeft zij voorts van de Spaanse regering vernomen of alle mogelijke alternatieven in aanmerking zijn genomen, met name de mogelijkheid van een bootverbinding? Heeft zij voorts van Spanje informatie ontvangen over de compenserende maatregelen die deel uitmaken van dit proj ...[+++]

La Commission a‑t‑elle été informée par le Royaume d'Espagne des raisons impératives d'intérêt public majeur, au sens de l'article 6, paragraphe 4, de la directive Habitat justifiant un tel projet, et sait‑elle si toutes les autres options possibles ont été prises en compte, notamment celle d'une ligne maritime, et dans l'affirmative quelles sont les mesures compensatoires envisagées?




Anderen hebben gezocht naar : informatie heeft vernomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie heeft vernomen' ->

Date index: 2023-09-05
w