Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informatie geven over aardwarmtepompen
Informatie geven over antieke voorwerpen
Informatie geven over geothermische warmtepompen
Informatie geven over windmolens
Informatie geven over windturbines
Informatie verstrekken over aardwarmtepompen
Informatie verstrekken over antieke voorwerpen
Informatie verstrekken over windmolens
Informatie verstrekken over windturbines
Inlichtingen geven over antieke voorwerpen
Inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen

Vertaling van "informatie kunnen verstrekken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
informatie verstrekken over aardwarmtepompen | informatie verstrekken over geothermische warmtepompen | informatie geven over aardwarmtepompen | informatie geven over geothermische warmtepompen

fournir des informations sur les pompes à chaleur géothermiques


informatie geven over windmolens | informatie verstrekken over windmolens | informatie geven over windturbines | informatie verstrekken over windturbines

fournir des informations sur les éoliennes


inlichtingen geven over antieke voorwerpen | inlichtingen verstrekken over antieke voorwerpen | informatie geven over antieke voorwerpen | informatie verstrekken over antieke voorwerpen

fournir des informations sur les produits d'antiquité


Commissie Informatie door de ondernemingen te verstrekken

Commission Informations à fournir par les entreprises


Europese gedragscode voor dienstverlening en voor het verstrekken van informatie aan het grote publiek

code de conduite européen pour la fourniture de services et de prestations d'information au grand public


apparatuur voor verstrekken van informatie over de tijd en het weer

service d'horloge parlante et de prévisions météorologiques par téléphone
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Marktdeelnemers moeten tot tien jaar nadat het elektrisch materiaal aan hen is geleverd en tot tien jaar nadat zij het elektrisch materiaal hebben geleverd, de in paragraaf 1 bedoelde informatie kunnen verstrekken.

Les opérateurs économiques doivent être en mesure de communiquer les informations visées au paragraphe 1 pendant dix ans à compter de la date à laquelle le matériel électrique leur a été fourni et pendant dix ans à compter de la date à laquelle ils ont fourni le matériel électrique.


Marktdeelnemers moeten tot tien jaar nadat het product aan hen is geleverd en tot tien jaar nadat zij het product hebben geleverd, de in het eerste lid bedoelde informatie kunnen verstrekken.

Les opérateurs économiques sont en mesure de communiquer les informations visées au premier alinéa pendant dix ans à compter de la date à laquelle le produit leur a été fourni et pendant dix ans à compter de la date à laquelle ils ont fourni le produit.


Marktdeelnemers moeten tot tien jaar nadat het instrument aan hen is geleverd en tot tien jaar nadat zij het instrument hebben geleverd, de in de eerste lid bedoelde informatie kunnen verstrekken.

Les opérateurs économiques doivent être en mesure de communiquer les informations visées à l'alinéa 1 pendant dix ans à compter de la date à laquelle l'instrument leur a été fourni et pendant dix ans à compter de la date à laquelle ils ont fourni l'instrument.


Ook deze regelingen, procedures en mechanismen zijn samenhangend en goed geïntegreerd, en ook deze dochterondernemingen moeten de voor de uitoefening van het groepstoezicht relevante gegevens en informatie kunnen verstrekken.

Lesdits dispositifs, processus et mécanismes sont cohérents et bien intégrés et lesdites filiales doivent être en mesure de fournir toute donnée et toute information utiles à l'exercice du contrôle du groupe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is belangrijk te weten of de diensten van Justitie bijgevolg informatie kunnen verstrekken over deze samenwerking, die essentieel is voor een goede resocialisering.

Il est important de savoir si les services de la Justice peuvent dès lors donner des informations sur cette coopération, qui joue un rôle essentiel dans le processus de resocialisation.


Wij benadrukken ook dat de besluitvormers zich kunnen informeren, zich kunnen baseren op de bestaande kennis met betrekking tot deze systemen en dat zij op hun beurt informatie kunnen verstrekken binnen de « lussen » die we sinds het begin van onze werkzaamheden « leer-lussen » inzake het duurzame ontwikkelingsbeleid hebben genoemd.

Nous soulignons que le décideur politique peut s'informer, se baser sur les connaissances relatives à ces systèmes et qu'il peut en retour intégrer ces informations dans des « boucles » que nous appelons, depuis le début de nos travaux, des boucles d'apprentissage de la politique de développement durable.


Teneinde de slachtoffers doeltreffend voor te lichten over hun rol in de strafrechtspleging, over het bestaan van onthaaldiensten in het kader van de parketten en de rechtbanken die hen kunnen onthalen, ondersteunen en voorlichten, alsmede over het bestaan van de justitiehuizen die een begin van juridische informatie kunnen verstrekken, heeft deze dienst sedert 1997 diverse brochures uitgewerkt, te weten « U bent slachtoffer van een misdrijf », « Wat is slachtofferonthaal bij parket en rechtbank » en « Justitiehuis, een open deur ».

Depuis 1997, afin d'informer adéquatement les victimes de leur rôle au sein de la procédure judiciaire, de l'existence des services d'accueil au sein des parquets et tribunaux qui peuvent les accueillir, les soutenir et les informer et des maisons de justice où une première information juridique peut leur être dispensée, ce service avait procédé à la rédaction de différents dépliants d'information. Il s'agit des dépliants suivants : « Vous êtes victime d'une infraction pénale », « Qu'est-ce que le service d'accueil au sein des parquets et tribunaux » et « La maison de justice, une porte ouverte ».


Ik sluit niet uit dat het Waalse Gewest eenzelfde inspanning zou kunnen doen, daarbij terend op de knowhow van de ambassades en andere diensten, die ongetwijfeld nuttige informatie kunnen verstrekken.

Je n'exclus pas que la Région wallonne fasse un effort similaire, se reposant sur le savoir-faire des ambassades et d'autres services à même de fournir des informations utiles.


Aangezien geneesmiddelen niet als gewone commerciële producten kunnen worden beschouwd, heeft de wetgever geoordeeld dat hun terhandstelling dient te gebeuren door gekwalificeerde personen die de gebruikers van de geneesmiddelen de nodige informatie kunnen verstrekken over het gebruik en de bewaring ervan.

Comme les médicaments ne peuvent être considérés comme des produits commerciaux habituels, le législateur a estimé qu'ils devaient être délivrés par des personnes qualifiées, capables de donner les informations nécessaires sur l'utilisation et la conservation des médicaments.


De politiediensten moeten informatie kunnen verstrekken aan de burgemeesters zodat ze de gepaste maatregelen kunnen nemen.

Les services de police doivent pouvoir informer les bourgmestres de façon à ce qu'ils puissent prendre les mesures adéquates.


w