Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Informatie doorgeven tijdens een sportwedstrijd
Informatie tijdens een sportwedstrijd meedelen

Traduction de «informatie mag meedelen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatie doorgeven tijdens een sportwedstrijd | informatie tijdens een sportwedstrijd meedelen

communiquer des informations pendant une épreuve sportive
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Moet daaruit worden afgeleid dat het parket geen informatie mag meedelen, bijvoorbeeld aan de minister van Justitie ?

Faut-il en déduire que le parquet n'est pas autorisé à communiquer les informations, par exemple au ministre de la Justice ?


Het College mag vertrouwelijke informatie enkel meedelen overeenkomstig § 1, 5° tot 10° als de autoriteiten of instellingen die er de geadresseerde van zijn, die informatie gebruiken voor de uitvoering van hun opdrachten, en als zij, wat die informatie betreft, aan een gelijkwaardig beroepsgeheim zijn gebonden als bedoeld in artikel 44.

Le Collège ne peut communiquer des informations confidentielles en vertu du § 1, 5° à 10°, qu'à condition qu'elles soient destinées à l'accomplissement des missions des autorités ou organismes qui en sont les destinataires et que les informations soient dans leur chef couvertes par un devoir de secret professionnel équivalent à celui prévu à l'article 44.


Artikel 109 bepaalt welke nationale wetgeving van toepassing is wanneer een individu zijn/haar toegangsrecht tot de hem/haar betreffende persoonsgegevens in het gezamenlijk bestand uitoefent en in welke mate een overeenkomstsluitende Partij die geen signalering heeft gedaan, de informatie betreffende die persoonsgegevens mag meedelen.

L'article 109 détermine quelle est la législation nationale applicable lorsqu'un individu exerce son droit d'accès aux données à caractère personnel le concernant dans le fichier commun et dans quelle mesure une Partie contractante qui n'a pas effectué un signalement peut communiquer les informations concernant ces données à caractère personnel.


Artikel 109 bepaalt welke nationale wetgeving van toepassing is wanneer een individu zijn/haar toegangsrecht tot de hem/haar betreffende persoonsgegevens in het gezamenlijk bestand uitoefent en in welke mate een overeenkomstsluitende Partij die geen signalering heeft gedaan, de informatie betreffende die persoonsgegevens mag meedelen.

L'article 109 détermine quelle est la législation nationale applicable lorsqu'un individu exerce son droit d'accès aux données à caractère personnel le concernant dans le fichier commun et dans quelle mesure une Partie contractante qui n'a pas effectué un signalement peut communiquer les informations concernant ces données à caractère personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In ieder geval mag de staat die partij is en voornoemde informatie niet heeft verstrekt, deze slechts meedelen na hiervoor de toestemming te hebben verkregen van de staat die partij is en de informatie heeft verstrekt.

En toute hypothèse, l'État Partie qui n'est pas à l'origine des informations, ne peut les communiquer qu'après avoir obtenu l'accord de l'État Partie qui est à l'origine des informations.


Het mag dan al voor de hand liggen dat de artsen informatie over hun volledige, gedeeltelijke toetreding of niet-toetreding tot het akkoord moeten meedelen, toch kunnen de rechthebbenden die informatie ook voorafgaand aan hun artsenbezoek bij hun ziekenfonds opvragen.

S’il est évident que les médecins doivent délivrer l’information sur leur statut de conventionnement, les bénéficiaires peuvent également recueillir, préalablement à leur visite chez le médecin, cette information auprès de leur mutualité.


Bij het toezenden van informatie volgens artikel 4 kan de centrale autoriteit van de lidstaat van veroordeling de centrale autoriteit van de lidstaat van nationaliteit meedelen dat de aan deze laatstbedoelde centrale autoriteit toegezonden informatie over de in de eerstbedoelde lidstaat uitgesproken veroordelingen uitsluitend ten behoeve van een strafrechtelijke procedure mag worden doorgegeven.

Lorsqu'elle transmet les informations conformément à l'article 4, l'autorité centrale de l'État membre de condamnation peut informer l'autorité centrale de l'État membre de nationalité que les informations concernant les condamnations prononcées dans l'État membre de condamnation et transmises à l'autorité centrale de l'État membre de nationalité ne peuvent être retransmises à des fins autres qu'une procédure pénale.


Krachtens artikel 7, lid 3, KB mag de lidstaat van nationaliteit, wanneer hij verzoeken van derde landen (d.w.z. niet-EU-landen) beantwoordt, van andere lidstaten ontvangen informatie over veroordelingen onder de voorwaarden van artikel 7, leden 1 en 2, meedelen.

Conformément à l’article 7, paragraphe 3, de la décision-cadre, lorsqu’il répond aux demandes émanant de pays tiers (c’est-à-dire de pays ne faisant pas partie de l’UE), l’État membre de nationalité peut, sous réserve des conditions fixées à l’article 7, paragraphes 1 et 2, transmettre des informations sur les condamnations reçues d’autres États membres.


Verder legt het kaderbesluit specifieke regels vast voor het meedelen van informatie waarvan de lidstaat van veroordeling heeft aangegeven dat ze uitsluitend ten behoeve van strafrechtelijke procedures mag worden doorgegeven.

En outre, la décision-cadre établit des règles spécifiques pour la transmission d’informations déclarées par l’État membre de condamnation non communicables à des fins autres qu’une procédure pénale.


Europol mag die informatie alleen met de toestemming van de betrokken lidstaat aan andere landen en organen meedelen.

Europol ne peut communiquer ces informations à des pays ou instances tiers qu'avec le consentement de l'État concerné.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie mag meedelen' ->

Date index: 2021-12-02
w