Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen

Vertaling van "informatie moeten wachten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De heer Borginon (Kamer) vindt het jammer dat het Parlement een maand heeft moeten wachten om de verantwoordelijke minister te horen na Dublin I. Zeker nu de onderhandelingen in een stroomversnelling gaan komen, moet het Parlement snel informatie uit de eerste hand kunnen krijgen.

M. Borginon (Chambre) regrette que le Parlement ait dû attendre un mois, pour pouvoir entendre le ministre responsable. Maintenant que les négociations vont s'accélérer, le Parlement doit absolument obtenir rapidement des informations de première main.


Als arts heeft hij meer dan drie maanden moeten wachten op informatie over de gehanteerde medisch-fysieke parameters.

En tant que médecin, il a dû attendre plus de trois mois avant d'être informé des paramètres médico-physiques retenus.


Zo wordt bijvoorbeeld in het verslag benadrukt dat we bij de definitie van “kwetsbare mariene ecosystemen” op een definitie van de FAO (de organisatie voor voedsel en landbouw van de Verenigde Naties) op basis van de best beschikbare wetenschappelijke informatie moeten wachten, waarbij we voor ogen moeten houden dat er geen diepgaande wetenschappelijke kennis over deze ecosystemen bestaat.

Par exemple, en ce qui concerne la définition des «écosystèmes marins vulnérables», le rapport indique qu’il faut attendre une définition de la FAO (l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture) conformément aux «meilleures informations scientifiques disponibles», compte tenu de l’absence de connaissances scientifiques approfondies concernant ces écosystèmes.


Zo wordt bijvoorbeeld in het verslag benadrukt dat we bij de definitie van “kwetsbare mariene ecosystemen” op een definitie van de FAO (de organisatie voor voedsel en landbouw van de Verenigde Naties) op basis van de best beschikbare wetenschappelijke informatie moeten wachten, waarbij we voor ogen moeten houden dat er geen diepgaande wetenschappelijke kennis over deze ecosystemen bestaat.

Par exemple, en ce qui concerne la définition des «écosystèmes marins vulnérables», le rapport indique qu’il faut attendre une définition de la FAO (l’Organisation des Nations unies pour l’alimentation et l’agriculture) conformément aux «meilleures informations scientifiques disponibles», compte tenu de l’absence de connaissances scientifiques approfondies concernant ces écosystèmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
334. is van mening dat EPSO het beheer van de wachtlijsten van laureaten moet verbeteren door hun informatie te verstrekken over de vacatures van het moment, om hun uiteindelijke aanwerving te faciliteren; is tegelijk van mening dat inspanningen moeten worden geleverd om de tijd die geslaagde kandidaten op een baan moeten wachten, te verkorten;

334. est d'avis que l'EPSO devrait améliorer la gestion des listes de réserve de lauréats en leur donnant des informations sur les postes vacants afin de faciliter ensuite leur recrutement; considère dans le même temps que des efforts devraient être consentis pour réduire le délai d'attente des lauréats avant un engagement;


332. is van mening dat EPSO het beheer van de wachtlijsten van laureaten moet verbeteren door hun informatie te verstrekken over de vacatures van het moment, om hun uiteindelijke aanwerving te faciliteren; is tegelijk van mening dat inspanningen moeten worden geleverd om de tijd die geslaagde kandidaten op een baan moeten wachten, te verkorten;

332. est d'avis que l'EPSO devrait améliorer la gestion des listes de réserve de lauréats en leur donnant des informations sur les postes vacants afin de faciliter ensuite leur recrutement; considère dans le même temps que des efforts devraient être consentis pour réduire le délai d'attente des lauréats avant un engagement;


De uitvoering van de bescherming van informatie is omgezet in nationale wetgeving, maar we zullen moeten wachten tot we de doeltreffendheid van deze bepalingen kunnen beoordelen die de grondslag vormen van een goede meldingscultuur doordat ze de betrouwbaarheid van de melders garanderen.

La mise en œuvre de la protection des informations a été transposée en droit national, mais ce n’est qu’avec le temps que nous pourrons juger de l’efficacité de ces dispositions, qui constituent la clé de voûte d'une bonne culture de notification, en garantissant la nécessaire confiance entre les acteurs.


De Raad heeft nota genomen van de schriftelijke informatie van de Commissie, die meedeelde dat zij erg lang heeft moeten wachten op de definitieve goedkeuring door de lidstaten van hun lijsten van speciale beschermingszones.

Le Conseil a pris note des informations écrites de la Commission, dans lesquelles elle fait part des retards importants qu'elle accuse, vu la difficulté à obtenir des États membres qu'ils approuvent définitivement leurs listes des zones spéciales de conservation.


We moeten dus wachten op een initiatief van de Duitse fiscus waarbij ze spontaan informatie verstrekt aan de Belgische belastingdiensten, uiteraard voor zover een Belgische betrokkenheid in die zaak blijkt.

Nous devons donc attendre une initiative du fisc allemand, c'est-à-dire qu'il transmette spontanément des informations au fisc belge, pour autant, évidemment, que des Belges soient concernés par cette affaire.


4. Zodra ik bevestiging heb van de informatie met betrekking tot de eventuele arrestatie van de heren Chavi en Loghman en inzake het vonnis dat hen te wachten staat, zal ik advies verstrekken over de stappen die mogelijk in samenwerking met onze partners binnen de EU moeten worden genomen. Mijnheer de Volksvertegenwoordiger, ik kan u ervan verzekeren dat mijn diensten deze zaak met de nodige aandacht volgen.

4. Dès que les informations relatives à l'éventuelle arrestation de Messieurs Chavi et Loghman ainsi que de leur jugement m'auront été confirmées, j'aviserai quant aux démarches à entreprendre, éventuellement en collaboration avec nos partenaires au sein de l'UE. Je puis vous assurer, Monsieur le Député, que mes services suivront cette affaire avec toute la vigilance requise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie moeten wachten' ->

Date index: 2023-11-23
w