Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administratief onderzoek
Datamining uitvoeren
Gegevens doorgronden
Gegevens onderzoeken
Online informatie opzoeken
Online op zoek gaan naar informatie
Online zoeken naar informatie

Traduction de «informatie naar vijftien » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
online op zoek gaan naar informatie | online informatie opzoeken | online zoeken naar informatie

rechercher des informations en ligne | rechercher des informations sur l'internet


administratief onderzoek | onderzoek naar de juistheid van schriftelijke informatie

contrôle de l'établissement des documents préparatoires


onderzoek naar de juistheid van veranderingen in de schriftelijke informatie of documentatie

contrôle des modifications apportées aux documents préparatoires


de statistische werkzaamheden op de passende administratieve niveaus organiseren en de noodzaak van vertrouwelijke behandeling van de statistische informatie naar behoren in acht nemen

organiser les travaux statistiques aux niveaux administratifs appropriés et garantir le respect de la confidentialité des statistiques


big data onderzoeken om informatie naar boven te halen en bruikbaar te maken | gegevens doorgronden | datamining uitvoeren | gegevens onderzoeken

effectuer l’extraction de données | utiliser l’informatique décisionnelle | procéder à l’extraction de données | utiliser un modèle de données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
K. overwegende dat de parlementaire ombudsman van Finland in november 2012 een onderzoek heeft opgestart naar het gebruik van het Finse grondgebied en luchtruim en Finse vluchtregistratiesystemen bij het uitleveringsprogramma van de CIA, en daarbij gedetailleerde schriftelijke verzoeken om informatie naar vijftien overheidsinstanties heeft gestuurd en tevens de Litouwse autoriteiten heeft verzocht specifieke informatie over daarmee verbonden vluchten te verstrekken;

K. considérant que le médiateur du parlement finlandais a ouvert, en novembre 2012, une enquête sur l'utilisation du territoire, de l'espace aérien et des systèmes d'enregistrement des données de vol de la Finlande dans le cadre du programme de transferts de la CIA, envoyé des demandes d'informations écrites à 15 organismes publics et sollicité auprès des autorités lituaniennes des informations spécifiques sur les vols concernés;


K. overwegende dat de parlementaire ombudsman van Finland in november 2012 een onderzoek heeft opgestart naar het gebruik van het Finse grondgebied en luchtruim en Finse vluchtregistratiesystemen bij het uitleveringsprogramma van de CIA, en daarbij gedetailleerde schriftelijke verzoeken om informatie naar vijftien overheidsinstanties heeft gestuurd en tevens de Litouwse autoriteiten heeft verzocht specifieke informatie over daarmee verbonden vluchten te verstrekken;

K. considérant que le médiateur du parlement finlandais a ouvert, en novembre 2012, une enquête sur l'utilisation du territoire, de l'espace aérien et des systèmes d'enregistrement des données de vol de la Finlande dans le cadre du programme de transferts de la CIA, envoyé des demandes d'informations écrites à 15 organismes publics et sollicité auprès des autorités lituaniennes des informations spécifiques sur les vols concernés;


moet het beroep, wanneer door de Controledienst, naar aanleiding van een vraag tot erkenning, geen beslissing is genomen binnen de vier maanden nadat hij alle vereiste informatie en documenten tot staving van een dergelijke vraag heeft ontvangen, hetgeen in toepassing van artikel 4 van de voornoemde wet van 9 juli 1975, gelijkgesteld wordt met een beslissing tot weigering van erkenning bedoeld in artikel 3 van deze wet en artikel 68, eerste lid, 2°, a), van de wet, op straffe van verval, ingediend worden binnen de ...[+++]

lorsqu'il n'a pas été statué, à propos d'une demande d'agrément, dans les quatre mois de la réception, par l'Office de contrôle, de tous les renseignements et documents requis à l'appui d'une telle demande, ce qui, en application de l'article 4 de la loi du 9 juillet 1975 précitée, équivaut à une décision de refus d'agrément visée à l'article 3 de ladite loi et à l'article 68 alinéa 1, 2°, a), de la loi, le recours doit, à peine de déchéance, être introduit dans les quinze jours de l'échéance du délai précité;


De Commissie kan instemmen met amendement 16, waarin staat dat als om toegang wordt gevraagd tot informatie die niet berust bij de communautaire instelling, de aanvragers binnen een termijn van vijftien werkdagen antwoord moeten krijgen en worden doorverwezen naar de overheidsinstantie die in het bezit zou moeten zijn van de gevraagde informatie.

La Commission peut accepter l’amendement 16, qui prévoit un délai de quinze jours ouvrés pour informer les personnes introduisant une demande d’accès, si l’institution communautaire ne dispose pas de l’information requise, et pour leur indiquer l’autorité publique susceptible de leur fournir l’information en question.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het geval dat het rapport vermeldt dat de GGO(s) niet in de handel gebracht mag (mogen) worden, stuurt de bevoegde instantie, ten vroegste vijftien dagen na verzending van het beoordelingsrapport aan de kennisgever en ten laatste honder en vijf dagen, te rekenen vanaf de datum van het begin van de procedure vastgesteld volgens artikel 30, § 2, het beoordelingsrapport door naar de Commissie samen met de eventueel gevraagde bijkomende informatie en alle a ...[+++]

Dans le cas où le rapport indique que le ou les OGM ne peu(ven)t pas être mis sur le marché, au plus tôt quinze jours après l'envoi du rapport d'évaluation au notifiant et au plus tard dans un délai de cent cinq jours à compter de la date du début de la procédure fixée conformément à l'article 30, § 2, l'autorité compétente transmet à la Commission le rapport d'évaluation, accompagné des informations complémentaires éventuellement demandées et tous les autres éléments d'information sur lesquels le rapport a été fondé.


Als een lid van de Commissie een e-mail stuurt naar vijftien leden van het Europees Parlement, moet die mail worden beoordeeld als echte en zakelijke informatie.

Si un commissaire envoie un courrier électronique à quinze députés européens, cela devrait être considéré comme une information véritable et factuelle.


4. De Commissie zendt de krachtens lid 3 ontvangen informatie met eventueel beschikbare aanvullende informatie vijftien dagen voorafgaand aan het eerste en vóór elk volgend transitovervoer door naar de aangewezen nationale instanties van partijen bij het PIC-verdrag die om deze informatie hebben verzocht.

4. La Commission transmet les informations reçues en application du paragraphe 3 aux autorités nationales désignées des parties à la convention qui ont demandé ces informations, ainsi que toute information supplémentaire disponible, quinze jours avant le premier mouvement de transit et avant tout autre mouvement subséquent.


Vijftien lidstaten (België, Bulgarije, Tsjechië, Denemarken, Duitsland, Estland, Italië, Letland, Malta, Nederland, Oostenrijk, Polen, Roemenië, Slowakije en Zweden) hebben tijdig informatie ingediend over het aantal gecontroleerde voertuigen, uitgesplitst naar klasse en land van inschrijving, alsmede over de gecontroleerde punten en vastgestelde gebreken.

Quinze États membres (la Belgique, la Bulgarie, la République tchèque, le Danemark, l’Allemagne, l’Estonie, l’Italie, la Lettonie, Malte, les Pays-Bas, l’Autriche, la Pologne, la Roumanie, la Slovaquie et la Suède) ont respecté le délai fixé et ont fourni les données concernant le nombre de véhicules contrôlés, regroupés par catégorie et par pays d’immatriculation, ainsi que les données relatives aux points contrôlés et défauts constatés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie naar vijftien' ->

Date index: 2022-05-07
w