Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACS-Staat die heeft ontvangen
Baliemedewerkers opleiden
Ontvangende ACS-Staat
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

Traduction de «informatie ontvangen heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vennootschap die de inbreng heeft ontvangen

société bénéficiaire des apports


ACS-Staat die heeft ontvangen | ontvangende ACS-Staat

Etat ACP bénéficiaire


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


Bij de definitieve aanneming van de A-punten met betrekking tot wetgevingsbesluiten heeft de Raad besloten de volgende informatie in deze notulen op te nemen : (...)

A l'occasion de l'adoption définitive des points A relatifs à des actes législatifs, le Conseil est convenu de l'inscription au présent procès-verbal des élements suivants : (...)
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij wijze van antwoord op uw vraag kunnen wij u meedelen dat het Coördinatieorgaan voor de dreigingsanalyse (OCAD) geen informatie ontvangen heeft in verband met dreigementen ten opzichte van het waterdistributienetwerk.

En réponse à votre question, nous pouvons vous communiquer que l'Organe de coordination pour l'analyse de la menace (OCAM) n'a pas reçu d'informations quant à des menaces à l'encontre du réseau de distribution d'eau.


De bevoegde autoriteit van de lidstaat van herkomst stelt op haar beurt zo snel mogelijk, en in elk geval niet later dan één maand nadat zij de informatie ontvangen heeft, de bevoegde autoriteit van de lidstaat van ontvangst van de wijziging in kennis.

L’autorité compétente de l’État membre d’accueil est également informée de ce changement par l’autorité compétente de l’État membre d’origine dès que possible, et au plus tard un mois à compter de la date de la réception de l’information par l’autorité compétente de l’État membre d’origine.


2° in paragraaf 2 worden de woorden "de havenkapiteinsdienst deelt de informatie, vermeld in § 1, onmiddellijk nadat hij ze ontvangen heeft," vervangen door de zinsnede "de diensten, vermeld in artikel 15, § 1, eerste lid, 1° en 2°, delen de informatie, vermeld in § 1, onmiddellijk nadat zij ze hebben ontvangen,".

2° au paragraphe 2, les mots « La capitainerie du port communique les informations, indiquées au 1, immédiatement après les avoir reçues, » sont remplacés par le membre de phrase « Les services, visés à l'article 15, § 1, alinéa 1, 1° et 2°, communiquent l'information visée au § 1 dès réception de celle-ci, ».


Art. 7. In artikel 10/1, § 1, tweede lid, en artikel 10/2, eerste lid, van hetzelfde besluit worden de woorden "de havenkapiteinsdienst deelt die informatie, onmiddellijk nadat hij die ontvangen heeft," vervangen door de zinsnede "de diensten, vermeld in artikel 15, § 1, eerste lid, 1° en 2°, delen die informatie, onmiddellijk nadat zij ze hebben ontvangen,".

Art. 7. Dans l'article 10/1, § 1, alinéa 2, et l'article 10/2, alinéa 1, du même arrêté, les mots « La capitainerie de port communique ces informations, dès réception de celles-ci, » sont remplacés par le membre de phrase « Les services, visés à l'article 15, § 1, alinéa 1, 1° et 2°, communiquent l'information dès réception de celle-ci, ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In artikel 10, § 2, van hetzelfde besluit worden de woorden "de havenkapiteinsdienst deelt de informatie, vermeld in § 1, onmiddellijk nadat hij ze ontvangen heeft" vervangen door de zinsnede "de diensten, vermeld in artikel 15, § 1, eerste lid, 1° en 2°, delen de informatie, vermeld in § 1, onmiddellijk nadat zij ze hebben ontvangen,".

Dans l'article 10, § 2, du même arrêté, les mots « La capitainerie de port communique les informations, indiquées au 1, immédiatement après les avoir reçues, » sont remplacés par le membre de phrase « Les services, visés à l'article 15, § 1, alinéa 1, 1° et 2°, communiquent l'information visée au § 1 dès réception de celle-ci, ».


1. a) De Algemene Administratie van de bijzondere Belastinginspectie (AABBI) heeft van de Duitse belastingadministratie op 14/4/2016 omtrent de betrokkenheid van Belgische belastingplichtigen bij de UBS bank spontaan informatie ontvangen die zij momenteel onderzoekt. b) Omdat de info onvoldoende concreet is om verdere stappen te ondernemen werden de Duitse collega's ter zake door de dienst Internationale betrekkingen van de AAFisc om nadere informatie verzocht. c) Het betreffen voor het jaar 2006 rekeningen met ee ...[+++]

1. a) L'Administration générale de l'Inspection des impôts (AGISI) a reçu une information spontanée de l'administration fiscale allemande le 14 avril 2016 concernant l'implication de contribuables belges auprès de la banque UBS, qui fait actuellement l'objet d'une enquête par l'AGISI. b) Puisque l'information n'était pas suffisamment concrète afin d'entreprendre des étapes supplémentaires, les collègues allemands ont été invités par le service des relations internationales de l'AGFisc à fournir des informations complémentaires. c) Cela concerne pour l'année 2006 des comptes avec un solde total de 4.779.245.082,07 de francs suisses et pou ...[+++]


Bij het opstellen van dit verslag heeft de Commissie gebruikgemaakt van informatie die zij van lidstaten ontvangen heeft, door middel van een vragenlijst die in mei 2016 verstuurd is, en heeft zij het maatschappelijke middenveld geraadpleegd via het EU-platform voor het maatschappelijk middenveld tegen mensenhandel alsmede via de door de Europese Commissie ingestelde Deskundigengroep mensenhandel

Pour la rédaction du présent rapport, la Commission a utilisé les informations reçues des États membres en réponse à un questionnaire envoyé en mai 2016 et elle a consulté la société civile par l’intermédiaire de la plateforme européenne de la société civile contre la traite des êtres humains et du groupe d’experts de la Commission européenne sur la traite des êtres humains


Afdeling 5. - De uitzendarbeid Art. 27. In artikel 176 van hetzelfde Wetboek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt aangevuld met de bepaling onder 3°, luidende : "3° in strijd met voormelde wet van 24 juli 1987, het aantal uitzendkrachten dat tevoren reeds ter beschikking gesteld was van de gebruiker, niet vermeld heeft in de arbeidsovereenkomst voor uitzendarbeid, terwijl het die informatie van de gebruiker ontvangen heeft".

Section 5. - Le travail intérimaire Art. 27. A l'article 176 du même Code, les modifications suivantes sont apportées : 1° le paragraphe 1 est complété par le 3° rédigé comme suit : "3° contrairement à la loi précitée du 24 juillet 1987, n'a pas mentionné dans le contrat de travail intérimaire le nombre d'intérimaires qui ont déjà été mis auparavant à la disposition de l'utilisateur alors qu'elle a reçu cette information de l'utilisateur".


De Cel Informatie Buurtbewoners heeft trouwens maar één enkele klacht ontvangen in verband met die werf.

La Cellule Info Riverains n'a par ailleurs été saisie que d'une seule plainte relative à ce chantier.


Enkel in geval van een terrorismeproces zou er extra beveiliging voorzien moeten zijn geweest, maar ik heb geen informatie ontvangen dat een dergelijke proces effectief in het justitiepaleis van Luik in 2015 heeft plaatsgehad.

Une telle protection aurait pu y être prévue si un procès à risque ou concernant le terrorisme s'y était déroulé, mais je n'ai eu aucune information stipulant qu'un tel procès avait effectivement eu lieu dans le palais de Justice de Liège en 2015.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie ontvangen heeft' ->

Date index: 2023-02-11
w