Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informatie problemen opleveren " (Nederlands → Frans) :

Dit betekent dat de kwaliteit van ons onderwijs en onze prestaties op het gebied van onderzoek moeten worden verbeterd, dat de overdracht van kennis en innovatie in de gehele Unie moet worden bevorderd, dat we de informatie- en communicatietechnologie ten volle moeten benutten en dat we ervoor moeten zorgen dat innovatieve ideeën kunnen worden omgezet in nieuwe producten en diensten die groei en kwaliteitsbanen opleveren en een bijdrage leveren aan het oplossen van de Europese en mondiale maatschappelijke ...[+++]

Cela requiert une amélioration de la qualité de notre éducation, le renforcement de la performance de notre recherche, la promotion du transfert d’innovation et de connaissances à travers l’Union, l’utilisation pleine et entière des technologies de l’information et de la communication et cela nécessite de transformer les idées innovantes en nouveaux produits et services afin de créer de la croissance, des emplois de qualité et de faire face aux défis sociétaux européens et mondiaux.


De besprekingen betreffende de juridische aspecten zullen nu worden voortgezet onder het Slovaakse voorzitterschap en vóór het einde van het jaar zou een akkoord moeten kunnen worden bereikt op het niveau van de Raad. 3. Wat de in derde landen uitgesproken veroordelingen inzake terrorisme betreft, zou het gebruik van het informatie-uitwisselingssysteem ECRIS geen problemen mogen opleveren.

Les discussions vont maintenant se poursuivre sous la présidence slovaque sur le volet juridique et devraient permettre de parvenir à un accord au niveau du Conseil avant la fin de l'année. 3. S'agissant des condamnations en matière de terrorisme prononcées par des États tiers, l'utilisation du système d'échange d'informations ECRIS ne devrait pas poser de problème.


Sommige lidstaten zijn ter zake evenwel afhankelijk van andere. De technologie evolueert snel en soms kan het gebrek aan informatie problemen opleveren, terwijl de uitwisseling van beste praktijken (ervaringen, benaderingen, technieken, oplossingen) tussen lidstaten ertoe kan bijdragen dergelijke problemen te voorkomen.

La technologie évolue rapidement et le manque d'informations peut parfois créer des problèmes, alors même que l'échange de bonnes pratiques (expériences, approches, techniques, solutions) entre États membres pourrait fournir des éléments de réponse permettant d'éviter lesdits problèmes.


Het is duidelijk dat dit in een aantal gevallen problemen zou kunnen opleveren. Tijdens de voorbereidende werkzaamheden heeft de wetgever immers uitdrukkelijk gesteld dat de investeerder (de « kleine belegger ») optimaal moet worden beschermd, recht heeft op volledige informatie, dat de investeerder het produkt dat hem wordt aangeboden door en door zou kennen.

En effet, au cours des travaux préparatoires, le législateur a affirmé expressément qu'il y avait lieu de protéger de façon optimale l'investisseur (le « petit » investisseur), qu'il avait droit à des informations complètes et qu'il devait pouvoir connaître à fond le produit offert.


Het is duidelijk dat dit in een aantal gevallen problemen zou kunnen opleveren. Tijdens de voorbereidende werkzaamheden heeft de wetgever immers uitdrukkelijk gesteld dat de investeerder (de « kleine belegger ») optimaal moet worden beschermd, recht heeft op volledige informatie, dat de investeerder het produkt dat hem wordt aangeboden door en door zou kennen.

En effet, au cours des travaux préparatoires, le législateur a affirmé expressément qu'il y avait lieu de protéger de façon optimale l'investisseur (le « petit » investisseur), qu'il avait droit à des informations complètes et qu'il devait pouvoir connaître à fond le produit offert.


22. is van mening dat vroegtijdige diagnose en onderzoek naar risicofactoren, alsmede criteria voor vroegtijdige diagnose van doorslaggevend belang zijn; is in dit verband van mening dat grensoverschrijdende samenwerking bij grootschalig epidemiologisch en klinisch onderzoek aanzienlijke meerwaarde oplevert; is van mening dat ook de European Health Examination Survey, die via zijn module voor cognitieve proeven nuttige informatie kan opleveren over de aantallen mensen met cognitieve problemen in een vroeg stadium, van groot nut is;

22. estime que les tests de diagnostic précoce, la recherche concernant les facteurs de risque et la définition des critères de diagnostic précoce sont d'une importance capitale; à cet égard, estime que la réalisation d'études épidémiologiques et cliniques de grande échelle dans le cadre d'une collaboration transnationale apportera incontestablement une valeur ajoutée; juge tout aussi importante l'enquête de santé européenne par examen, qui sera en mesure de fournir des informations précieuses, par le biais des tests cognitifs, sur le nombre de personnes atteintes à un stade précoce de troubles cognitifs;


22. is van mening dat vroegtijdige diagnose en onderzoek naar risicofactoren, alsmede criteria voor vroegtijdige diagnose van doorslaggevend belang zijn; is in dit verband van mening dat grensoverschrijdende samenwerking bij grootschalig epidemiologisch en klinisch onderzoek aanzienlijke meerwaarde oplevert; is van mening dat ook de European Health Examination Survey, die via zijn module voor cognitieve proeven nuttige informatie kan opleveren over de aantallen mensen met cognitieve problemen in een vroeg stadium, van groot nut is;

22. estime que les tests de diagnostic précoce, la recherche concernant les facteurs de risque et la définition des critères de diagnostic précoce sont d'une importance capitale; à cet égard, estime que la réalisation d'études épidémiologiques et cliniques de grande échelle dans le cadre d'une collaboration transnationale apportera incontestablement une valeur ajoutée; juge tout aussi importante l'enquête de santé européenne par examen, qui sera en mesure de fournir des informations précieuses, par le biais des tests cognitifs, sur le nombre de personnes atteintes à un stade précoce de troubles cognitifs;


22. is van mening dat vroegtijdige diagnose en onderzoek naar risicofactoren, alsmede criteria voor vroegtijdige diagnose van doorslaggevend belang zijn; is in dit verband van mening dat grensoverschrijdende samenwerking bij grootschalig epidemiologisch en klinisch onderzoek aanzienlijke meerwaarde oplevert; is van mening dat ook de European Health Examination Survey, die via zijn module voor cognitieve proeven nuttige informatie kan opleveren over de aantallen mensen met cognitieve problemen in een vroeg stadium, van groot nut is;

22. estime que les tests de diagnostic précoce, la recherche concernant les facteurs de risque et la définition des critères de diagnostic précoce sont d'une importance capitale; à cet égard, estime que la réalisation d'études épidémiologiques et cliniques de grande échelle dans le cadre d'une collaboration transnationale apportera incontestablement une valeur ajoutée; juge tout aussi importante l'enquête de santé européenne par examen, qui sera en mesure de fournir des informations précieuses, par le biais des tests cognitifs, sur le nombre de personnes atteintes à un stade précoce de troubles cognitifs;


Zonder precieze informatie over het ontwerp van het product zouden dergelijke wijzigingen problemen kunnen opleveren met de werking van veiligheidsapparatuur of -circuits; op die manier kan een conform ongevaarlijk elektrisch apparaat of gereedschap verworden tot een product dat een groot risico voor de gebruiker inhoudt.

Sans comprendre la conception du produit, de tels changements pourraient perturber le fonctionnement de dispositifs de sécurité ou de circuits de sécurité, transformant par exemple un appareil ou un outil électrique conforme et non dangereux en un produit présentant un risque grave pour son utilisateur.


Het gebruik van de door de huishoudens in een volkstelling verstrekte informatie als basis voor het vaststellen van de woningvoorraad kan problemen opleveren, omdat tweede huizen die op de datum van de volkstelling niet zijn bewoond, soms niet worden meegeteld.

L'utilisation de l'information fournie par les ménages dans le cadre d'un recensement de population, comme base du parc immobilier, peut poser des problèmes car les résultats tentent à sous-estimer les résidences secondaires qui ne sont pas occupées à la date du recensement.


w