Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «informatie te verstrekken omtrent vermoedelijke » (Néerlandais → Français) :

2. De klokkenluider die oprecht meent dat zijn rechten uit hoofde van artikel 22 ter, leden 1 en 3, niet zijn geëerbiedigd, heeft het recht om aan elk lid van het Europees Parlement en, indien de kwestie op het bevoegdheidsterrein van de Rekenkamer ligt, aan die instelling melding te maken van en ondersteunende informatie te verstrekken omtrent vermoedelijke onwettige activiteiten waardoor de belangen van de EU worden geschaad, of vermoedelijke strafbare feiten door ambtenaren en/of leden van zijn instelling begaan.

2. Le dénonciateur d'abus qui estime de bonne foi que ses droits au titre de l'article 22 ter, paragraphes 1 et 3, du statut n'ont pas été respectés est habilité à signaler, informations à l'appui, tout soupçon d'irrégularités préjudiciables aux intérêts de l'Union européenne et tout soupçon de comportement délictuel de la part de fonctionnaires ou de membres de son institution, à tout membre du Parlement européen et, si les faits en cause relèvent de la compétence de la Cour des comptes, à cette institution.


Ik heb het al eerder vermeld: Aangezien de modaliteiten van het systeem, dat ertoe strekt het hoofd te bieden aan de moeilijkheden van sommige burgers om de interventiediensten te contacteren bij een afschakeling, van gemeente tot gemeente verschillen, zou het niet adequaat zijn om vooraf informatie te verstrekken omtrent de lokalisering van de met een Astrid-radio uitgeruste punten op het ganse Belgische grondgebied.

Par ailleurs, comme je l'ai indiqué, dès lors que les modalités du système visant à pallier la difficulté pour certains citoyens de contacter les services d'intervention au cours d'un délestage diffèrent d'une commune à l'autre, organiser une information préalable quant à la localisation des points équipés d'une radio Astrid sur l'ensemble du territoire belge ne serait pas une mesure adéquate.


Aangezien de modaliteiten van dit systeem, dat ertoe strekt het hoofd te bieden aan de moeilijkheden van sommige burgers om de interventiediensten te contacteren bij een afschakeling, van gemeente tot gemeente verschillen wegens de door de burgemeesters geïdentificeerde bijzondere kenmerken, zou het niet adequaat zijn om vooraf informatie te verstrekken omtrent de lokalisering van de met een Astrid-radio uitgeruste punten op het ganse Belgische grondgebied.

Dès lors que les modalités de ce système qui vise à pallier la difficulté pour certains citoyens de contacter les services d'intervention au cours d'un délestage diffèrent d'une commune à l'autre en raison des spécificités identifiées par les bourgmestres, organiser une information préalable au sujet de la localisation des points équipés d'une radio Astrid sur l'ensemble du territoire belge ne serait pas une mesure adéquate.


1. Sinds 2004 werden talrijke acties opgezet om de operatoren uit de voedselketen informatie te verstrekken omtrent de autocontrole.

1. Depuis 2004 de nombreuses actions ont été mises en place afin d'informer les opérateurs de la chaîne alimentaire de l'autocontrôle.


Zo worden ziekenhuizen ertoe verplicht om betere informatie te verstrekken omtrent de kostprijs van de implantaten en de medische materialen die wellicht gebruikt zullen worden tijdens de interventie.

Les hôpitaux sont obligés de fournir de meilleures informations sur le coût des implants et du matériel médical qui seront sans doute utilisés au cours de l'intervention.


Dit contactpunt staat onder meer in voor het ontvangen van en verstrekken aan deze instanties van elke informatie over aangemelde gevallen van valsemunterij en over vermoedelijk geneutraliseerde biljetten en voor het ontvangen van berichten aangaande de technische kenmerken van bepaalde vervalsingen en van bepaalde neutralisatieprocessen of aangaande de wijze waarop vervalsingen en vermoedelijk geneutraliseerde biljetten in omloop worden gebracht.

Ce point de contact est entre autres chargé de recevoir de ces instances et de leur communiquer toute information relative aux cas de faux monnayage signalés et aux billets présumés neutralisés et de recevoir les communications relatives aux caractéristiques techniques de certaines contrefaçons et de certains procédés de neutralisation ou à la manière dont des contrefaçons et des billets présumés neutralisés sont mis en circulation.


51. erkent dat de internationale gemeenschap, India en Pakistan onder de gegeven omstandigheden snel en positief op de aardbeving hebben gereageerd: er waren onmiddellijk contacten op het hoogste niveau tussen India en Pakistan en binnenlandse en lokale NGO’s reageerden goed en werkten samen met het lokale en nationale bestuur; beveelt aan dat de Europese Unie welwillend ingaat op verdere verzoeken om aanvullende hulp voor wederopbouw in de door de aardbeving getroffen gebieden en verzoekt de Commissie geactualiseerde informatie te verstrekken omtrent de verzoeken die reeds in die zin zijn gedaan;

51. reconnaît qu'à la suite du tremblement de terre, la réponse de la communauté internationale, de l'Inde et du Pakistan a été rapide et positive compte tenu des circonstances: des contacts ont été immédiatement établis au plus haut niveau entre l'Inde et le Pakistan; les ONG nationales et locales ont également réagi comme il se devait, et elles ont collaboré avec l'administration locale et centrale; recommande que l'Union européenne accueille favorablement les prochaines demandes d'aides supplémentaires pour la reconstruction dans les régions affectées par le tremblement de terre et invite la Commission à lui fournir une ...[+++]


62. erkent dat de internationale gemeenschap, India en Pakistan onder de gegeven omstandigheden snel en positief op de aardbeving hebben gereageerd: er waren onmiddellijk contacten op het hoogste niveau tussen India en Pakistan en binnenlandse en lokale NGO's reageerden goed en werkten samen met het lokale en nationale bestuur; erkent echter volledig dat de internationale gemeenschap en de internationale NGO's een ongekende solidariteit aan de dag hebben gelegd met de overlevenden en de slachtoffers van de aardbeving, en juicht het smeden van de nieuwe partnerschappen toe; beveelt aan dat de Europese Unie welwillend ingaat op verdere verzoeken om aanvullende hulp voor wederopbouw in de door de aardbeving getroffen gebieden en verzoekt de Commissie geactu ...[+++]

62. reconnaît qu'à la suite du tremblement de terre, la réponse de la communauté internationale, de l'Inde et du Pakistan a été rapide et positive compte tenu des circonstances: des contacts ont été immédiatement établis au plus haut niveau entre l'Inde et le Pakistan; les ONG nationales et locales ont également réagi comme il se devait, et elles ont collaboré avec l'administration locale et centrale; admet sans réserve que les ONG internationales et la communauté internationale ont fait preuve d'une solidarité sans précédent avec les survivants et les victimes du séisme et se félicite de la mise en place de nouveaux partenariats; rec ...[+++]


Hoe het ook zij, de Commissie dient actuele informatie te verstrekken omtrent de financiële programmering van B5-820, voordat door de begrotingsautoriteit een definitief besluit over het programma kan worden genomen.

Dans l'un ou l'autre cas, elle devrait fournir des informations actualisées concernant la programmation financière de l'article B5‑820, avant que l'autorité budgétaire puisse statuer à titre définitif sur le programme.


42. stelt vast dat de uitgaven voor het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid de afgelopen jaren trendmatig fors werden verhoogd en zal er op toezien dat deze trend door beide takken van de begrotingsautoriteit naar behoren wordt gecontroleerd; geeft uiting aan zijn voornemen de bestaande initiatieven aan een onderzoek te onderwerpen en deze zo nodig uit te breiden en te ontwikkelen indien blijkt dat dit in het belang van Europa is; verzoekt de Commissie om de begrotingsautoriteit en de Rekenkamer gedetailleerde informatie te verstrekken omtrent het gebruik van de kredieten voor specifieke maatregelen in het kader van het ...[+++]

42. prend acte de la tendance observée ces dernières années, consistant à accroître sensiblement les dépenses liées à la politique étrangère et de sécurité commune et réaffirme sa détermination à veiller à ce que cette tendance soit dûment surveillée par les deux branches de l'autorité budgétaire; exprime l'intention d'examiner les initiatives existantes et, le cas échéant, de les étendre et de les renforcer s'il apparaît que cela serait dans l'intérêt de l'Union; invite la Commission à fournir à l'autorité budgétaire et à la Cour des comptes des informations détaillées concerna ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatie te verstrekken omtrent vermoedelijke' ->

Date index: 2021-07-24
w