Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informatie tussen bevriende inlichtingendiensten onderworpen " (Nederlands → Frans) :

Bovendien is de uitwisseling van informatie tussen bevriende inlichtingendiensten onderworpen aan het principe van de “regel van de derde dienst”. Deze regel houdt in dat gegevens afkomstig van een buitenlandse partnerdienst eigendom van deze dienst blijven en niet aan andere nationale instanties mogen meegedeeld worden tenzij mits voorafgaande toelating van de dienst van oorsprong.

En outre, l'échange d'informations entre les services de renseignement amis est soumis à la “règle du tiers service”, en vertu de laquelle les données émanant d'un partenaire étranger restent la propriété de ce service et ne peuvent être communiquées à d'autres instances nationales qu'avec l'accord préalable du service émetteur.


Er bestaat geen "inlichtingen-Europol" en dus geen gezamenlijk orgaan, maar er bestaan wel tools en structuren voor de uitwisseling van informatie tussen de inlichtingendiensten.

Il n'existe pas d' "Europol du renseignement" donc pas d'organe commun mais des outils et des structures de partage d'informations entre les services de renseignement.


Oorspronkelijk was de strijd tegen terrorisme een zaak van de nationale Staten. Dit heeft geleid tot bilaterale overeenkomsten tussen de staten, onder meer over de uitwisseling van informatie tussen de inlichtingendiensten.

À l'origine la lutte contre le terrorisme relevait de la seule responsabilité des États nationaux ce qui les conduisait à conclure des accords bilatéraux notamment en matière d'échange d'informations entre les services de renseignements.


3. Welke stappen werden concreet gedaan om te komen tot een rechtstreekse uitwisseling van concrete informatie tussen de inlichtingendiensten en de politiediensten en dit dus niet enkel op het niveau van OCAD maar ook rechtstreeks via onderlinge doorstroming?

3. Quelles démarches ont-elles été entreprises en vue d'un échange direct d'informations concrètes entre les services de renseignement et les services de police, et ce non seulement au niveau de l'OCAM mais aussi directement entre ces services ?


3. Wat is de stand van zaken op het stuk van uitwisseling van informatie tussen de politie- en inlichtingendiensten met betrekking tot de zwarte lijsten en met name met betrekking tot de Turkse zwarte lijst, waar naar verluidt ongeveer 544 Belgische staatsburgers op staan?

3. Où en est-on également dans l'échange d'informations entre les services de police et de renseignements sur les listes noires, et notamment la liste noire turque qui comporterait près de 544 ressortissants belges?


4. Binnen welke termijn zal de systematische uitwisseling van informatie tussen de Franse en Belgische inlichtingendiensten van start gaan?

4. Dans quel délai la systématisation des échanges d'informations entre les services de renseignements sera-t-il opérant entre la France et la Belgique?


1. Deze taskforce, of liever werkgroep die de asiel- en migratie-instanties verenigt, past in het kader van het plan R. De belangrijkste doelstelling van deze werkgroep is het versterken van de uitwisseling van relevante informatie tussen de asiel- en migratie-instanties en de veiligheids- en inlichtingendiensten en het identificeren van de goed werkende uitwisselingskanalen.

1. Il ne s'agit pas d'une taskforce mais d'un groupe de travail qui réunit les instances d'asile et de migration et les services de sécurité et de renseignement. Ce groupe de travail s'inscrit dans le Plan R. L'objectif principal de ce groupe de travail est de renforcer l'échange d'informations pertinentes entre les instances d'asile et de migration et les services de sécurité et de renseignement et d'identifier des canaux d'échanges performants.


3. a) Op welke manier wordt informatie uitgewisseld en overleg gepleegd met de politie- en veiligheidsdiensten van andere landen betreffende de aanwezigheid van Belgische Syrië- strijders op hun grondgebied? b) Hoeveel meldingen zijn er geweest van de Turkse overheid betreffende de aanwezigheid van Belgische Syriëstrijders op Turks grondgebied? c) Hoeveel Belgische Syriëstrijders werden aan de grens tussen Turkije en Syrië/Irak gem ...[+++]

3. a) Comment se déroule l'échange d'informations et la concertation entre nos services de police et de renseignement et ceux de pays tiers concernant la présence sur leur territoire de combattants belges revenus de Syrie? b) À combien de reprises les autorités turques ont-elles signalé la présence sur le territoire turc de combattants belges revenus de Syrie? c) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été signalés à la frontière entre la Turquie et la Syrie/l'Irak? d) Combien de combattants belges revenus de Syrie ont été arrêtés par les autorités turques à cette même frontière? e) Quelles suites ont été données à toutes ces ...[+++]


De ministers hebben gekozen voor een doorgedreven uitwisseling van informatie tussen de inlichtingendiensten, in afwachting van de eventuele oprichting van een Europese inlichtingendienst.

Les ministres ont en effet opté pour un échange d'informations très poussé entre les différents services de renseignements, anticipant la création éventuelle d'un service européen de renseignement.


Er werd een besluit genomen over de oprichting van een Europese inlichtingendienst of over andere initiatieven voor de uitwisseling van informatie tussen de inlichtingendiensten, zoals in de aanbevelingen 7 en 8 wordt gevraagd.

Une décision y a été prise quant à la création d'un service de renseignement européen ou à la mise en oeuvre d'autres initiatives en matière d'informations entre services de renseignements tel que prévu dans les recommandations 7 et 8.


w