Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Procedure inzake gerechtelijk raadsman

Traduction de «informatiebeheer inzake gerechtelijke » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directie van de operaties en de informatie inzake gerechtelijke politie

Direction des opérations et de l'information en matière de police judiciaire


procedure inzake gerechtelijk raadsman

procédure en matière de conseil judiciaire


Verdrag inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken | Verdrag opgesteld op grond van artikel K.3 van het Verdrag betreffende de Europese Unie inzake de betekening en de kennisgeving in de lidstaten van de Europese Unie van gerechtelijke en buitengerechtelijke stukken in burgerlijke of in handelszaken

Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale


Protocol inzake vorderingen, gerechtelijke procedures en vrijwaring bij het Kaderverdrag inzake een multilateraal nucleair milieuprogramma in de Russische Federatie

Protocole à l'Accord-cadre pour un Programme multilatéral environnemental dans le domaine nucléaire en Fédération de Russie concernant les actions en justice, les procédures judiciaires et l'indemnisation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(6) Zie Gemeenschappelijke richtlijn MFO-3 van 14 juni 2002 van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie (7) Punt 8.2 van de Ministeriële richtlijn MFO-2 van 13 april 2012 betreffende het solidariteitsmechanisme tussen de politiezones inzake versterkingsaanvragen voor opdrachten van bestuurlijke politie voorziet eveneens dat "na een gebeurtenis waarvoor versterking werd geleverd de verantwoordelijke voor de ordedienst zich bij de permanentie DAO zal informeren indien de machten in versterking ergens anders nodig zijn alvorens deze te laten beschikken ...[+++]

(6) Voir Directive commune MFO-3 du 14 juin 2002 des Ministres de la Justice et de l'Intérieur relative à la gestion de l'information de police judiciaire et de police administrative. (7) Le point 8.2 de la circulaire ministérielle MFO-2 du 13 avril 2012 relative au mécanisme de solidarité entre les zones de police en matière de demande de renfort pour les missions de police administrative prévoit également "qu'à l'issue d'un événement pour lequel du renfort a été fourni, le responsable du service d'ordre s'informera auprès de la permanence DAO si les forces en renfort peuvent être engagées ailleurs avant d'être libérées".


3. De taken van de verbindingsofficier staan opgesomd in de gemeenschappelijk ministeriële omzendbrief van de minister van Binnenlandse Zaken, Justitie en Buitenlandse Zaken van 27 maart 2014 betreffende de Belgische verbindingsofficieren van de geïntegreerde politie in het buitenland en voor wat de politionele informatie-uitwisseling betreft in de Gemeenschappelijke richtlijn MFO 3 van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie, boek 1 fiche 21, ondertussen ook aangevuld met de bepalingen van de wetten van 18 maart 2014 (inzake het politionele informatieb ...[+++]

3. Les tâches de l'officier de liaison sont détaillées dans la circulaire ministérielle commune des ministres de l'Intérieur, de la Justice et des Affaires étrangères du 27 mars 2014 relative aux officiers de liaison belges de la police intégrée à l'étranger. L'échange d'informations policières est quant à lui régi par la directive commune MFO-3 des ministres de la Justice et de l'Intérieur relative à la gestion de l'information de police judiciaire et de police administrative, livre 1 fiche C21, entre-temps complétée par les dispositions de la loi du 18 mars 2014 (relative à la gestion de l'information policière) et de la loi du 15 mai ...[+++]


In algemene termen wordt het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie behandeld in de gemeenschappelijke richtlijn MFO-3 van de ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken.

La directive commune MFO-3 des ministres de la Justice et de l'Intérieur aborde, d'une manière générale, la gestion de l'information de police judiciaire et de police administrative.


1. In toepassing van de dwingende en vertrouwelijke gemeenschappelijke richtlijn MFO-3 van de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie wordt een lijst bijgehouden van groeperingen die een bijzonder belang vertonen voor de openbare orde.

1. Une liste de groupements qui présentent un intérêt particulier pour l’ordre public est tenue à jour en application de la directive contraignante conjointe MFO-3 confidentielle des ministres de la Justice et de l'Intérieur relative à la gestion de l'information de police judiciaire et de police administrative.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor het nemen van foto’s voorziet de gemeenschappelijke richtlijn MFO-3 van 14 juni 2002 van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie erin dat deze maatregel genomen mag worden wanneer groeperingen die een ernstige dreiging tegen de openbare orde kunnen vormen of veroorzaken, aan dat evenement deelnemen, wat hier het geval was.

En ce qui concerne la prise de photographies, la directive commune MFO-3 du 14 juin 2002 des ministres de la justice et de l’Intérieur relative à la gestion de l’information de police judiciaire et de police administrative prévoit que cette mesure peut être réalisée quand des groupements qui peuvent constituer ou occasionner une menace grave ou organisée contre l’ordre public participent à l’événement, ce qui était le cas.


In afwachting van een hopelijk nakende verschijning van dit koninklijk besluit en teneinde de goede werking van de politie niet in het gedrang te brengen, alsook met het oog op een uniform instrument dat van toepassing is op de hele geïntegreerde politie en de toegepaste regels in de oude politiekorpsen kan vervangen, moest in tussentijd een gemeenschappelijke ministeriële richtlijn van de ministers van Binnenlandse Zaken en de minister van Justitie worden uitgevaardigd. In dit geval gaat het om MFO3 van 14 juni 2002 betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie.

En attendant sa parution, que j’espère imminente,et afin de ne pas hypothéquer le bon fonctionnement de la police et de disposer d’un instrument uniforme applicable à l’ensemble de la police intégrée qui supplante les règles en usage dans les anciens corps de police, il a été nécessaire de prendre dans l’intervalle une directive ministérielle commune aux ministres de l’Intérieur et de la Justice, en l’occurrence la MFO 3 du 14 juin 2002 relative à la gestion de l’information de police judiciaire et administrative.


Dit register zal bovendien de controle van deze bijzondere gegevensbanken door het controleorgaan vergemakkelijken. In afwachting van de finalisering van dit register van de bijzondere gegevensbanken en de daarbij behorende richtlijnen, is het punt 2.6 van de gemeenschappelijke richtlijn MFO-3 van de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie van 14 juni 2002 van toepassing.

Dans l’attente de la finalisation de ce registre des banques de données particulières et des directives qui l’accompagneront, le point 2.6 de la directive commune MFO-3 des ministres de la Justice et de l’Intérieur relative à la gestion de l’information de police judiciaire et de police administrative du 14 juin 2002 est d’application.


Omzendbrief nr. COL 7/2002 van 14 juni 2002 van het College van Procureurs-generaal bij de Hoven van Beroep en gemeenschappelijke richtlijn van de Ministers van Justitie en Binnenlandse Zaken betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie (hierna " MFO-3 richtlijn" ).

Circulaire COL 7/2002 du 14 juin 2002 du Collège des Procureurs généraux près les Cours d'appel et directive commune MFO-3 des Ministres de la Justice et de l'Intérieur relative à la gestion de l'information de police judiciaire et de police administrative (ci-après « directive MFO-3 »).


De criteria die gehanteerd worden voor het opstellen van deze lijst maken het voorwerp uit van een vertrouwelijke bijlage bij de gemeenschappelijke richtlijn (MFO-3) van de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie.

Les critères qui sont utilisés pour la rédaction de cette liste font l'objet d'un avenant confidentiel de la directive commune (MFO-3) des ministres de la Justice et de l'Intérieur relative à la gestion des informations concernant la police judiciaire et administrative.


Die verantwoordelijkheid hangt af van de aard van de informatie, namelijk of zij bestuurlijk dan wel gerechtelijk van aard is, zoals beschreven in de gemeenschappelijke richtlijn MFO 3 van de Ministers van Justitie en van Binnenlandse zaken betreffende het informatiebeheer inzake gerechtelijke en bestuurlijke politie.

Cette responsabilité se voit déterminée au regard de la nature de l'information, d'une part de police administrative et d'autre part de police judiciaire, telles que décrites dans la directive commune MFO 3 des Ministres de la Justice et de l'Intérieur relative à la gestion de l'information de police judiciaire et de police administrative.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatiebeheer inzake gerechtelijke' ->

Date index: 2022-07-24
w