Derhalve wordt door het ontworpen koninklijk besluit het artikel 1, eerste en tweede lid, van het voormelde koninklijk besluit van 30 mei 1994 vervangen door een bepaling die ook rekening houdt met de opmerkingen die door de Commissie voor de bescherming van de persoonlijke levenssfeer op het vlak van de historiek van de informatiegegevens werden geformuleerd.
Dès lors, l'arrêté en projet remplace l'article 1, alinéas 1 et 2, de l'arrêté royal précité du 30 mai 1994, par une disposition qui tient également compte des remarques formulées par la Commission de la protection de la vie privée sur le plan de l'historique des informations.