Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De aanvrage geldt als ingetrokken
Gegarandeerd maximumareaal
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Relatie zoals geldt voor ouders
Straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

Traduction de «informatieplicht geldt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

carrefour où la priorité de droite est applicable


straf welke geldt voor de gepleegde inbreuk

peine prévue pour l'infraction consommée


relatie zoals geldt voor ouders

relation de type parental


de aanvrage geldt als ingetrokken

réputé abandonné | réputé retiré


interventieprijs die geldt voor het gebied met het grootste overschot

prix d'intervention valable pour la zone la plus excédentaire


gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

superficie maximale garantie | SMG [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dergelijke informatieplicht geldt ook voor ondernemingen die, hoewel zij dochter-ondernemingen zijn van een vennootschap voor vermogensbeheer en beleggingsadvies of een financiële holding, niet in het toezicht op geconsolideerde basis zijn opgenomen.

Pareille obligation de communication d'information est également applicable aux entreprises qui, bien qu'étant filiales d'une société de gestion de portefeuille et de conseil en investissement ou d'une compagnie financière, ne sont pas incluses dans la surveillance sur base consolidée.


Die informatieplicht geldt echter uitsluitend voor de voorverpakte voedingsproducten.

Cette obligation d'information ne vaut cependant que pour les produits alimentaires préemballés.


Het wetsvoorstel verduidelijkt dat de informatieplicht geldt voor alle beroepsbeoefenaars binnen het kader van hun bevoegdheden en met de inachtneming van de beroepsregels die op hen van toepassing zijn, in een begrijpelijke taal die is aangepast aan het begripsvermogen van de patiënt en indien mogelijk in een taal die hij beheerst.

La proposition de loi tend à préciser que le devoir d'information incombe à tout praticien professionnel dans le respect de ses compétences et dans le respect des règles professionnelles qui lui sont applicables, dans un langage clair adapté à son niveau de compréhension, si possible dans une langue maîtrisée par le patient.


Artikel 7, invoeging van een § 1bis : « De informatieplicht geldt voor alle beroepsbeoefenaars ».

Article 7, ajout d'un § 1bis: « le devoir d'information incombe à tout praticien professionnel ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. er wordt een § 1bis ingevoegd, luidende : « § 1 bis. — Deze informatieplicht geldt voor alle beroepsbeoefenaars binnen het kader van hun bevoegdheden en met de inachtneming van de beroepsregels die op hen van toepassing zijn».

B. il est inséré un § 1 bis, rédigé comme suit: « § 1 bis. — Ce devoir d'information incombe à tout praticien professionnel dans le cadre de ses compétences et dans le respect des règles professionnelles qui lui sont applicables ».


Dergelijke informatieplicht geldt ook voor ondernemingen die, hoewel zij dochterondernemingen zijn van een beheervennootschap van instellingen voor collectieve belegging of een financiële holding, niet in het toezicht op geconsolideerde basis zijn opgenomen.

Pareille obligation de communication d'information est également applicable aux entreprises qui, bien qu'étant filiales d'une société de gestion d'organismes de placement collectif ou d'une compagnie financière, ne sont pas incluses dans la surveillance sur base consolidée.


Als de eigenaar en de bezitter of houder niet dezelfde persoon zijn, geldt de informatieplicht ook voor de eigenaar.

Si le propriétaire et le possesseur ou le détenteur ne sont pas une seule et même personne, alors le propriétaire a également l'obligation d'informer.


De handhavingsautoriteiten zijn verplicht om verzoeken om informatie over de toepasselijke wettelijke milieuvoorschriften en over de wijze waarop organisaties kunnen aantonen dat zij aan die voorschriften voldoen, te beantwoorden. Die informatieplicht geldt temeer wanneer het verzoek afkomstig is van kleine organisaties.

Les autorités chargées de faire appliquer la législation sont tenues de répondre aux demandes d’information, à tout le moins à celles présentées par de petites organisations, en ce qui concerne les exigences légales ayant trait à l’environnement, ainsi qu’aux demandes d’information relatives à la manière dont les organisations peuvent se conformer à ces exigences.


Een specifieke informatieplicht ten aanzien van werknemers van bepaalde ondernemingen geldt wanneer abi’s overeenkomstig deze richtlijn het zeggenschap over deze onderneming hebben verworven.

Les obligations spécifiques d’information des travailleurs de certaines sociétés s’appliquent dans les cas où des FIA ont acquis le contrôle de ces sociétés conformément à la présente directive.


Deze informatieplicht is een aanvulling op de verplichting die voor de Commissie geldt met betrekking tot de verstrekking van informatie via het comitologieregister.

Cette obligation s'ajoute à celle qui revient à la Commission de fournir des informations par le biais du registre de comitologie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatieplicht geldt' ->

Date index: 2024-09-09
w