Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Codificatie voor informatieve doeleinden
Fixing
Informatieve codificatie
Informatieve financiële luik
Informatieve interactie
Informatieve kodifikatie
Informatieve koersen
Informatieve waarde

Traduction de «informatieve » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
informatieve codificatie | informatieve kodifikatie

codification informative






informatieve financiële luik

volet d'information financière




codificatie voor informatieve doeleinden

codification déclaratoire | codification informative
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De informatieve boodschap wordt op het oppervlak onder de vouw aangebracht. De algemene waarschuwing en de informatieve boodschap beslaan 50 % van de oppervlakken waarop zij worden gedrukt.

L'avertissement général et le message d'information doivent couvrir 50 % des surfaces respectives sur lesquelles ils sont imprimés. Les surfaces sont calculées en fonction de leurs dimensions après que les bords sont scellés.


Positie van de algemene waarschuwing en de informatieve boodschap op rechthoekige roltabak zakjes Art. 2. § 1. Bij roltabak in rechthoekige roltabak zakjes met een wikkel die de opening bedekt ("rechthoekige roltabak zakjes"), worden de algemene waarschuwing en de informatieve boodschap op de twee oppervlakken gedrukt die zichtbaar worden wanneer de verpakkingseenheid volledig wordt geopend, zoals aangegeven in de punten 1 en 2 van de bijlage.

Emplacement de l'avertissement général et du message d'information sur les pochettes rectangulaires Art. 2. § 1. Dans le cas du tabac à rouler dans des pochettes rectangulaires munies d'un rabat recouvrant l'ouverture (« pochettes rectangulaires »), l'avertissement général et le message d'information sont imprimés sur les deux surfaces visibles quand l'unité de conditionnement est entièrement ouverte, comme illustré aux points 1 et 2 de l'annexe.


In afwijking van paragraaf 1 gelden tot en met 20 mei 2018 voor roltabak in rechthoekige roltabak zakjes met wikkels van polyethyleen, polypropyleen of laminaatmateriaal de onderstaande voorschriften, zoals afgebeeld in punt 3 van de bijlage: 1° de informatieve boodschap mag worden aangebracht op het oppervlak dat zichtbaar wordt wanneer de verpakkingseenheid gedeeltelijk wordt losgewikkeld; 2° de algemene waarschuwing mag worden aangebracht op het onderste oppervlak dat zichtbaar wordt wanneer de verpakkingseenheid volledig wordt geopend; 3° de binnenkant van de wikkel, die zichtbaar wordt als de verpakkingseenheid volledig wordt geop ...[+++]

Par dérogation au paragraphe 1, jusqu'au 20 mai 2018, les règles suivantes s'appliquent au tabac à rouler dans des pochettes rectangulaires munies d'un rabat enveloppant constituées de polyéthylène, de polypropylène ou de matériau plastifié, comme illustré au point 3 de l'annexe: 1° le message d'information peut être placé sur la surface qui devient visible quand l'unité de conditionnement est partiellement déballée; 2° l'avertissement général peut être placé sur la surface inférieure, qui devient visible quand l'unité de conditionnement est entièrement ouverte; 3° l'intérieur du rabat, qui devient visible quand l'unité de conditionnem ...[+++]


Positie van de algemene waarschuwing en de informatieve boodschap op staande roltabak zakjes Art. 3. § 1. Bij roltabak in staande roltabak zakjes worden de algemene waarschuwing en de informatieve boodschap geplaatst op de onderkant van het staande roltabak zakje, die zichtbaar wordt wanneer het roltabak zakje op de rugzijde wordt gelegd (hierna "onderkant van de verpakkingseenheid" genoemd), zoals afgebeeld in punt 4 van de bijlage.

Emplacement de l'avertissement général et du message d'information sur les pochettes à fond plat à maintien vertical Art. 3. § 1. Dans le cas du tabac à rouler dans des pochettes à fond plat à maintien vertical, l'avertissement général et le message d'information sont placés sur les surfaces inférieures de la pochette à fond plat à maintien vertical qui deviennent visibles quand la pochette est posée sur sa face arrière (ci-après « base de l'unité de conditionnement »), comme illustré au point 4 de l'annexe.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevr. M. DE BLOCK Bijlage bij het ministerieel besluit van 2 mei 2016 betreffende de exacte positie van de algemene waarschuwing en de informatieve boodschap op roltabak die in roltabak zakjes wordt verkocht Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld Gezien om gevoegd te worden bij het besluit van 2 mei 2016 betreffende de exacte positie van de algemene waarschuwing en de informatieve boodschap op roltabak die in roltabak zakjes wordt verkocht.

Mme M. DE BLOCK à l'arrêté ministériel du 2 mai 2016 relatif à l'emplacement exact de l'avertissement général et du message d'information sur le tabac à rouler commercialisé en pochettes Pour la consultation du tableau, voir image Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 2 mai 2016 relatif relative à l'emplacement exact de l'avertissement général et du message d'information sur le tabac à rouler commercialisé en pochettes.


HOOFDSTUK II. - Wijzigingen aan het ministerieel besluit van 2 april 2007 betreffende de vastlegging van de vorm en de inhoud van de EPB-aangifte en het model van het energieprestatiecertificaat bij de bouw Art. 2. Aan Artikel 1bis van het ministerieel besluit van 2 april 2007 betreffende de vastlegging van de vorm en de inhoud van de EPB-aangifte en het model van het energieprestatiecertificaat bij de bouw, wordt een punt 6° toegevoegd, dat luidt als volgt: "6° de rapportering in 1°, 2° en 3° van de EPB-gerelateerde prestaties van de as-built ventilatie-installatie uit het prestatieverslag, conform de STS-P 73-1 en haar informatieve bijlage 5.2, inform ...[+++]

CHAPITRE II. - Modifications à l'arrêté ministériel du 2 avril 2007 relatif à l'établissement de la forme et du contenu de la déclaration PEB ainsi que du modèle du certificat de performance énergétique d'un bâtiment Art. 2. A l'article 1bis de l'arrêté ministériel du 2 avril 2007 relatif à l'établissement de la forme et du contenu de la déclaration PEB ainsi que du modèle du certificat de performance énergétique d'un bâtiment, il est ajouté un point 6°, ainsi rédigé : « 6° le compte rendu dans 1°, 2° et 3° des performances relatives au PEB de l'installation de ventilation 'as-built' du rapport de performance, conformément au STS-P 73-1 et à ses annexes informatives 5.2, 5.3, ...[+++]


De in het tweede lid bedoelde termijn van 90 dagen kan in uitzonderlijke omstandigheden, met name wanneer een externe deskundige overeenkomstig artikel 131, § 2 wordt aangeduid om het geplande educatieve of informatieve materiaal, de geplande educatieve of informatieve programma's of diensten te beoordelen, met 15 dagen worden verlengd.

Le délai de 90 jours visé à l'alinéa 2 peut être prolongé de 15 jours dans des circonstances exceptionnelles, notamment lorsqu'un expert externe est désigné conformément à l'article 131, § 2 pour évaluer les matériels, programmes ou services éducationnels ou informatifs envisagés.


Wanneer de aanvraag tot goedkeuring door het secretariaat is gevalideerd, wordt deze aan de minister of zijn afgevaardigde bezorgd, die over een termijn van 45 dagen beschikt vanaf de dag van de validatie van de aanvraag, om de geplande educatieve of informatieve materialen, de geplande educatieve of informatieve programma's of diensten te beoordelen.

Lorsque la demande d'approbation est validée par le secrétariat, elle est transmise au ministre ou à son délégué qui dispose d'un délai de 45 jours à compter de la date de validation de la demande, pour évaluer les matériels, programmes ou services éducationnels ou informatifs envisagés.


De minister of zijn afgevaardigde mag de in artikel 122, § 1 bedoelde Commissie om een advies vragen betreffende de geplande educatieve of informatieve materialen, de geplande educatieve of informatieve programma's of diensten.

Le ministre ou son délégué peut demander à la Commission concernée visée à l'article 122, § 1 de lui remettre un avis sur les matériels, programmes ou services éducationnels ou informatifs envisagés.


De houder van de VHB mag elk door hem nuttig geachte document of element bijvoegen om de implementatie van de geplande educatieve of informatieve materialen, de geplande educatieve of informatieve programma's of diensten te rechtvaardigen.

Le titulaire de l'AMM peut joindre à ce dossier tout autre document ou élément qu'il estime utile pour justifier la mise en oeuvre des matériels, programmes ou services éducationnels ou informatifs envisagés.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informatieve' ->

Date index: 2021-09-23
w