Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informele contacten vonden daarover plaats " (Nederlands → Frans) :

3. Informele contacten vonden daarover plaats met het Rekenhof, en er werden ook mondelinge antwoorden verstrekt op de gestelde vragen.

1. Des contacts informels ont eu lieu à ce propos avec la Cour des comptes et des réponses orales ont également été fournies aux questions posées.


Sommige contacten vonden ook plaats in persoon, hetzij in bilaterale ontmoetingen of - minder vaak - in multilaterale bijeenkomsten.

Des contacts ont également eu lieu en personne, dans le cadre de réunions bilatérales ou, moins fréquemment, de réunions multilatérales.


Naar aanleiding van het parlementair debat in het Nederlandse Parlement vonden informele contacten plaats op ambtelijk niveau.

Suite au débat parlementaire au Parlement néerlandais, des contacts informels au niveau administratif ont eu lieu.


In eerste instantie moet ik me dus informeren over de wederzijdse wil van deze beide landen om tot een akkoord te komen. Er vonden al informele contacten plaats.

Je devrai en premier lieu m'enquérir de la volonté réciproque de ces deux pays de parvenir à un tel accord. Il y a déjà eu des contacts informels.


Er vonden ook meer intermenselijke contacten, uitwisselingen tussen onderwijsinstellingen en contacten op cultureel gebied plaats.

Les contacts entre les personnes, ainsi que les échanges dans les domaines de l'éducation et de la culture, se sont aussi intensifiés.


er vonden informele contacten plaats met de vakbonden en het definitieve ontwerp zal onderworpen worden aan onderhandelingen door de vakbond;

des contacts informels ont eu lieu avec les syndicats et le projet définitif sera soumis à la négociation syndicale ;


Deze contacten vonden plaats met mijn voorganger, met de door hem aangeduide bijzondere gezanten, met de FOD Mobiliteit en Vervoer en met Infrabel.

Ces contacts ont été menés par mon prédécesseur, par les émissaires spéciaux qu'il avait désignés, par le SPF Mobilité et Transports et par Infrabel.


De meeste concurrentiebeperkende contacten tussen de vier recyclingbedrijven vonden plaats op bilaterale basis, voornamelijk via telefoon, e-mail of sms.

La majeure partie des contacts anticoncurrentiels entre les quatre entreprises de recyclage ont eu lieu sur une base bilatérale, principalement par des appels téléphoniques, des courriers électroniques ou des SMS.


Vanaf april vonden informele contacten plaats tussen mijn kabinet en de experten van de universiteit van Luik (ULg) die voor begeleiding moesten zorgen bij de ontwikkeling van de strategische doelstellingen van mijn departement, namelijk de uitbreiding van het statuut van zelfstandigen tot de meewerkende echtgenoten.

Dès le mois d'avril des contacts informels ont été pris entre mon cabinet et les expertes de l'Université de Liège chargées d'accompagner le développement de l'objectif stratégique de mon département, à savoir l'élargissement du statut des travailleurs indépendants aux conjoints-aidants.


­ Wat betreft het vergroten van de zichtbaarheid van vrouwen was de planning de volgende : verspreiden van een praktische nota over taalseksismen onder kabinetsleden, informele contacten daarover, toelichting en discussie tijdens een speciaal hiervoor belegde bijeenkomst.

­ Pour ce qui est de l'accroissement de la visibilité des femmes, le planning était le suivant : diffusion parmi les membres du cabinet d'une note pratique sur le sexisme dans le langage, contacts informels à ce sujet, commentaire et discussion au cours d'une réunion convoquée à cet effet.


w