Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informele ontmoeting plaatsgehad tussen " (Nederlands → Frans) :

De Raad Algemene Zaken en Externe Betrekkingen heeft twee jaar geleden al de heractivering van een globale en open politieke dialoog met de Cubaanse autoriteiten voorgesteld en einde september 2007 heeft er in New York een informele ontmoeting plaatsgehad tussen de trojka en de Cubaanse minister van Buitenlandse Zaken.

Il y a maintenant déjà 2 ans, le Conseil Affaires générales et relations extérieures avait proposé la relance d'un dialogue politique global et ouvert avec les autorités cubaines, et une rencontre informelle avait eu lieu fin septembre 2007 à New York entre la troïka et le ministre cubain des affaires étrangères.


Daar voeren zij overleg in tal van verschillende expertisedomeinen. Er heeft een informele ontmoeting plaatsgevonden tussen de voorzitters van de 3 regulatoren ILR, ACM en het BIPT op 21 augustus te Luxemburg (Er werd gesproken over mogelijke samenwerking op allerhande terreinen waarop de drie regulatoren actief zijn zoals frequenties, opleiding, communicatie, consumenten en tenslotte de relaties met de Europese instellingen en BEREC.) De nadruk ligt vooral op de wederzijdse steun die de Benelux-regulatoren aan elkaar kunnen bieden door de uitwisseling va ...[+++]

Une rencontre informelle a eu lieu entre les présidents des 3 régulateurs l'ILR, l'ACM et l'IBPT le 21 août à Luxembourg (Il a été question d'une possible coopération dans toute une série de domaines dans lesquels les trois régulateurs sont actifs comme les fréquences, la formation, la communication, les consommateurs et enfin les relations avec les institutions européennes et l'ORECE.) L'accent est surtout mis sur l'entraide entre les régulateurs du Benelux via l'échange d'information et d'expertise.


Op 25 augustus 2015 heeft er onder aegide van de Europese Unie een ontmoeting plaatsgehad tussen de Servische eerste minister Aleksandar Vucic en de Kosovaarse eerste minister Isa Mustafa.

Le 25 août 2015, une rencontre a eu lieu, sous l'égide de l'Union européenne, entre le premier ministre serbe Aleksandar Vucic et le premier ministre kosovar Isa Mustafa.


Op maandag 21 november 2005 heeft deze informele overlegvergadering plaatsgehad tussen, aan de ene kant, mevrouw Lizin en verschillende leden van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden, en, aan de andere kant, de heer Herman De Croo, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, en de heer Pierre Lano, mede-indiener van de wetsvoorstellen die aan de basis liggen van de voorliggende wetsontwerpen.

Le lundi 21 novembre 2005 s'est tenue cette réunion de concertation informelle entre, d'une part, Mme Lizin et plusieurs membres de la commission des Affaires institutionnelles et, d'autre part, M. De Croo, président de la Chambre des représentants, et M. Lano, coauteur des propositions de loi qui sont à la base des projets de loi à l'examen.


Op maandag 21 november 2005 heeft deze informele overlegvergadering plaatsgehad tussen, aan de ene kant, mevrouw Lizin en verschillende leden van de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden, en, aan de andere kant, de heer Herman De Croo, voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers, en de heer Pierre Lano, mede-indiener van de wetsvoorstellen die aan de basis liggen van de voorliggende wetsontwerpen.

Le lundi 21 novembre 2005 s'est tenue cette réunion de concertation informelle entre, d'une part, Mme Lizin et plusieurs membres de la commission des Affaires institutionnelles et, d'autre part, M. De Croo, président de la Chambre des représentants, et M. Lano, coauteur des propositions de loi qui sont à la base des projets de loi à l'examen.


De derde informele Top "ASEAN plus Drie" in Manila legde in november 1999 een sterkere grondslag voor dialoog tussen ASEAN en zijn partners in Noord-Oost-Azië (China, Japan en Korea) en bood tevens de gelegenheid voor de allereerste ontmoeting op Topniveau tussen China, Japan en Korea.

Le troisième sommet informel «ANASE plus Trois» qui s'est tenu à Manille en novembre 1999 a consolidé les bases du dialogue entre l'ANASE et ses partenaires de l'Asie du Nord-Est (Chine, Japon et Corée) tout en fournissant également l'occasion de tenir un premier sommet à haut niveau réunissant la Chine, le Japon et la Corée.


Na de informele ontmoeting tussen de Europese Commissie, Italië en Slovenië op 26 januari dit jaar heeft de Italiaanse permanente vertegenwoordiging bij de Europese Unie het bericht verspreid dat de Europese Gemeenschap het project goedgekeurd zou hebben. Het officiële verslag van Sloveense kant van die ontmoeting stelt dat de partijen wordt verzocht een akkoord te bereiken.

À la suite de la réunion informelle qui a eu lieu entre la Commission européenne, l’Italie et la Slovénie le 26 janvier 2010, la représentation permanente de l’Italie auprès de l’Union européenne a publiquement avancé l’hypothèse d’une approbation du projet par l’Union européenne, alors que les déclarations officielles de la Slovénie annoncent que les parties adverses ont été invitées à trouver un accord.


We hebben ook positief gereageerd op de informele ontmoeting, op 4 mei, tussen de Chinese autoriteiten en gezanten van de Dalai Lama; we vinden dit een stap in de goede richting en we hebben de hoop geuit dat dit zal leiden tot een nieuwe ronde van constructieve dialoog met de Dalai Lama.

Nous avons également accueilli avec satisfaction la réunion informelle qui a eu lieu le 4 mai entre les autorités chinoises et les émissaires du dalaï-lama; nous estimons qu'il s'agit d'un pas dans la bonne direction et nous avons formulé l'espoir que cela débouchera sur un nouveau cycle de dialogue constructif avec le dalaï-lama.


Zoals u weet, was dit het aspect dat tussen de staats- en regeringshoofden werd besproken tijdens de informele ontmoeting in Lissabon, waar we in het bijzonder onderwerpen hebben uitgediept die betrekking hadden op de instabiliteit van de financiële markt en de klimaatverandering.

Comme vous le savez, cet aspect a été débattu lors de la réunion informelle des chefs d’États et de gouvernement à Lisbonne, où nous avons approfondi des questions concernant notamment l’instabilité des marchés financiers et le changement climatique.


De mededeling van de Commissie waarover vandaag wordt gediscussieerd, is een uitstekende gelegenheid voor het debat en leverde de basis voor de discussie tussen de staats- en regeringshoofden bij de informele ontmoeting in Lissabon op 19 oktober.

La communication de la Commission dont nous parlons aujourd’hui est un excellent point de départ et a fourni la base de la discussion entre les chefs d’État et de gouvernement à la réunion informelle de Lisbonne du 19 octobre.


w