Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "informeren ten laatste " (Nederlands → Frans) :

Art. 13. De bevoegde overheden in de Franse Gemeenschap informeren ten laatste binnen een termijn van 3 dagen na de datum van aanneming van de beslissing van het gerecht de bevoegde overheden van alle andere lidstaten door middel van een waarschuwing via het IMI, de identiteit van de professionelen die de erkenning van een kwalificatie hebben aangevraagd overeenkomstig dit decreet en die daarna schuldig bevonden worden door het gerecht voor valse bewijsstukken ter staving van hun beroepskwalificaties.

Art. 13. Les autorités compétentes en Communauté française informent, au plus tard dans un délai de 3 jours à compter de la date d'adoption de la décision de justice, les autorités compétentes de tous les autres Etats membres, au moyen d'une alerte via l'IMI, de l'identité des professionnels qui ont demandé la reconnaissance d'une qualification en vertu du présent décret et qui par la suite ont été reconnus coupables par la justice d'avoir présenté de fausses preuves à l'appui de leurs qualifications professionnelles.


De behandelingscentra en de registratienetwerken dienen de beheerder van het Technisch Platform TDI over deze wijziging te informeren, ten laatste drie maanden voor de wijziging plaats zal vinden.

Les centres de traitement et les réseaux d'enregistrement doivent informer l'administrateur qui gère la Plateforme technique TDI de ce changement, au plus tard trois mois avant que le changement ait lieu.


Het fonds voor bestaanszekerheid zal de buitenlandse werkgevers informeren over hun rechten en plichten ten aanzien van het fonds voor bestaanszekerheid ten laatste nadat deze hun aangifte bedoeld in § 2, hebben ingediend.

Le fonds de sécurité d'existence informera les employeurs étrangers de leurs droits et devoirs à l'égard du fonds de sécurité d'existence au plus tard après que ces derniers ont introduit la déclaration visée au § 2.


Het SF219 zal de buitenlandse werkgevers informeren over hun rechten en plichten ten aanzien van het SF219, ten laatste nadat deze hun aangifte bedoeld in § 2 hebben ingediend.

Le FS219 informera les employeurs étrangers de leurs droits et devoirs à l'égard FS219 au plus tard après que ces derniers ont introduit la déclaration visée au § 2.


Het SFBM zal de buitenlandse werkgevers informeren over hun rechten en plichten ten aanzien van het SFBM, ten laatste nadat deze hun aangifte bedoeld in § 2 hebben ingediend.

Le FSEM informera les employeurs étrangers de leurs droits et devoirs à l'égard FSEM au plus tard après que ces derniers ont introduit la déclaration visée au § 2.


Art. 6. Elke gewestregering wordt uitgenodigd om de minister te informeren, ten laatste binnen twee maanden die volgen op de bekendmaking van deze wet, welke de bevoegde gewestelijke dienst is in de zin van artikel 3, § 1.

Art. 6. Chaque gouvernement régional est invité à informer le ministre au plus tard dans les deux mois qui suivent la publication de la présente loi quel est le service régional compétent au sens de l'article 3, § 1.


De behandelingscentra en de registratienetwerken dienen de beheerder van het Technisch Platform TDI over deze wijziging te informeren, ten laatste drie maanden voor de wijziging plaats zal vinden.

Les centres de traitement et les réseaux d'enregistrement doivent informer l'administrateur qui gère la Plateforme technique TDI de ce changement, au plus tard trois mois avant que le changement ait lieu.


Om op geldige wijze gebruik te maken van deze mogelijkheid moet de aanvrager hiervan de veiligheidsinstantie informeren ten laatste 6 maanden na het van kracht worden van onderhavig ministerieel besluit.

Pour faire valablement usage de cette possibilité, le demandeur doit en informer l'autorité de sécurité au plus tard 6 mois après l'entrée en vigueur du présent arrêté ministériel.


De milieu-instanties bedoeld in artikel 11 informeren ten laatste op 1 oktober 2008 en vanaf die datum telkens om de vier jaar, het Directoraat Generaal Leefmilieu van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu over de wijze waarop zij de bepalingen met betrekking tot de toegang tot milieu-informatie krachtens deze wet hebben uitgevoerd, om aan de rapporteringsverplichtingen te kunnen voldoen.

Afin de pouvoir satisfaire aux obligations de rapportage, les instances environnementales visées à l'article 11 informent au plus tard le 1 octobre 2008 et à partir de cette date, tous les quatre ans, la Direction générale de l'Environnement du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement, de la manière dont elles ont exécuté les dispositions relatives à l'accès aux informations environnementales fixées par la présente loi.


3. In dergelijke gevallen informeert de betalingsdienstaanbieder de betaler op de overeengekomen wijze van de blokkering van het betaalinstrument en van de redenen daarvoor, indien mogelijk voordat het betaalinstrument wordt geblokkeerd, en ten laatste onmiddellijk daarna, tenzij dat informeren objectief gerechtvaardigde veiligheidsoverwegingen zou doorkruisen of verboden is krachtens andere toepasselijke communautaire of nationale wetgeving.

3. Dans ces cas, le prestataire de services de paiement informe le payeur, de la manière convenue, du blocage de l'instrument de paiement et des raisons de ce blocage, si possible avant que l'instrument de paiement ne soit bloqué et au plus tard immédiatement après, à moins que le fait de donner cette information ne soit pas acceptable pour des raisons de sécurité objectivement motivées ou soit interdite en vertu d'une autre législation communautaire ou nationale pertinente.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'informeren ten laatste' ->

Date index: 2022-05-29
w