Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewijs van een medische reisverzekering

Vertaling van "infrabel beschikt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
(...uiteindelijk over een staatsgarantie beschikt, in de vorm van een eventuele) schade-excedent-herverzekering

garantie finale de l'Etat sous forme d'une éventuelle réassurance en excédent de pertes | réassurance en excédent de pertes


beschikken over verzekering die ziektekosten in het Rijk volledig dekt | bewijs dat over een ziektekostenverzekering wordt beschikt | bewijs van een medische reisverzekering

justificatif d'une assurance médicale


Interinstitutioneel Akkoord van 12 maart 2014 tussen het Europees Parlement en de Raad over het doorzenden aan en verwerken door het Europees Parlement van gerubriceerde informatie waarover de Raad beschikt met betrekking tot aangelegenheden die niet vallen onder het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid

Accord Interinstitutionnel du 12 mars 2014 entre le Parlement européen et le Conseil relatif à la transmission au Parlement européen et au traitement par celui-ci des informations classifiées détenues par le Conseil concernant des questions autres que celles relevant de la politique étrangère et de sécurité commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Infrabel beschikt over heel wat infrastructuur, waarop telecomoperatoren gsm-antennes kunnen installeren om dit te verzekeren.

Infrabel dispose d'une infrastructure considérable, permettant aux opérateurs télécom d'installer des antennes GSM pour garantir la qualité du réseau.


Infrabel beschikt niet over een vrachtwagen voor onkruidverdelging en doet beroep op een gespecialiseerde firma op basis van regels die in een lastenboek zijn vastgelegd.

Infrabel ne dispose pas d'un camion de désherbage et fait appel à une firme spécialisée sur base de règles définies dans un cahier des charges.


De spoorwegondernemingen zijn wel verplicht te melden aan Infrabel indien er gevaarlijke goederen worden getransporteerd (1) RID: geeft het aantal ritten dat gevaarlijke (RID) stoffen heeft getransporteerd (2) Containertrafiek: geeft een overzicht van het aantal ritten die volledig uit containers zijn samengesteld (alle wagens zijn met containers beladen; lege wagen niet meegerekend) d) Deze lijst geeft het aantal werkelijke gereden ritten met in kolom "Nationale ritten" het aantal met oorsprong en bestemming op het Infrabel netwerk en in kolom "Internationale ritten" het aantal ritten met oorsprong en/of bestemming in het buitenland. e) Deze lijst geeft een overzicht van de ritten die hun oorsprong en/of bestemming hebben in de havengebie ...[+++]

Lorsque des marchandises dangereuses sont transportées, les entreprises ferroviaires sont par contre obligées de le signaler à Infrabel (1) RID: présente le nombre de trajets de transport de matières dangereuses (RID) (2) Trafic de conteneurs : présente un aperçu du nombre de trajets entièrement composés de conteneurs (tous les wagons sont chargés de conteneurs, sans compter le wagon vide). d) Cette liste présente le nombre de trajets réellement effectués dont la provenance et la destination se situent sur le réseau d'Infrabel (colonne "trajets nationaux") ou en provenance et/ou à destination de l'étranger (colonne "trajets internationau ...[+++]


In dit geval wordt eenzelfde trein in de verschillende regio's meegeteld c) Infrabel beschikt niet over gegevens die gedetailleerd het type transport (of type wagen) aanduiden dat door de spoorwegonderneming wordt gebruikt.

Dans ce cas, le même train est comptabilisé dans les différentes Régions. c) Infrabel ne dispose pas de données qui détaillent le type de transport (ou le type de wagon) utilisé par l'entreprise ferroviaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Volgens de elementen waarover Infrabel beschikt werd trein E3817 (Doornik - Liers) op zaterdag 30 januari om 18.38 uur met stenen en voorwerpen bekogeld bij het doorrijden van het station van Piéton.

1. Selon les éléments à la disposition d'Infrabel, le train E3817 (Tournai-Liers) a été victime le samedi 30 janvier vers 18 h 38 de lancer de pierres et de projectiles lors de son passage en gare de Piéton.


Overwegende dat de heer Martin de Brabant over de nodige competenties beschikt en dat rekening moet worden gehouden met zijn kandidatuur in het kader van de benoeming als Regeringscommissaris bij de naamloze vennootschap van publiek recht Infrabel;

Considérant que M. Martin de Brabant dispose des compétences nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le cadre de la nomination en tant que Commissaire du Gouvernement auprès de la société anonyme de droit public Infrabel;


Overwegend dat de heer Maarten De Smedt-Jans over de nodige competenties beschikt en dat rekening moet worden gehouden met zijn kandidatuur in het kader van de benoeming als vertegenwoordiger van Infrabel in de Investeringscel voor het spoor;

Considérant que monsieur Maarten De Smedt-Jans dispose des compétences nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le cadre de la nomination en tant que représentant d'Infrabel dans la Cellule d'Investissement ferroviaire;


Overwegend dat mevrouw Cecilia Maes over de nodige competenties beschikt en dat rekening moet worden gehouden met haar kandidatuur in het kader van de benoeming als vertegenwoordigster van Infrabel in de Investeringscel voor het spoor;

Considérant que madame Cecilia Maes dispose des compétences nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le cadre de la nomination en tant que représentante d'Infrabel dans la Cellule d'Investissement ferroviaire;


Overwegend dat de heer Frédéric Nyssens over de nodige competenties beschikt en dat rekening moet worden gehouden met zijn kandidatuur in het kader van de benoeming als vertegenwoordiger van Infrabel in de Investeringscel voor het spoor;

Considérant que monsieur Frédéric Nyssens dispose des compétences nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le cadre de la nomination en tant que représentant d'Infrabel dans la Cellule d'Investissement ferroviaire;


Overwegend dat mevrouw Christine Vanderveeren over de nodige competenties beschikt en dat rekening moet worden gehouden met haar kandidatuur in het kader van de benoeming als vertegenwoordigster van Infrabel in de Investeringscel voor het spoor;

Considérant que madame Christine Vanderveeren dispose des compétences nécessaires et que sa candidature doit être prise en compte dans le cadre de la nomination en tant que représentante d'Infrabel dans la Cellule d'Investissement ferroviaire;




Anderen hebben gezocht naar : bewijs van een medische reisverzekering     infrabel beschikt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infrabel beschikt' ->

Date index: 2024-10-11
w