Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basische oplossingen
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Zoutafval en oplossingen daarvan
Zure oplossingen

Vertaling van "infrabel oplossingen worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

ajuster la consistance d’une solution


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

procédure de classification des solutions et mélanges


classificatie van oplossingen en mengsels

classification des solutions et mélanges


zoutafval en oplossingen daarvan

déchets de sels et leurs solutions




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Met het product Your XXL biedt Infrabel oplossingen aan voor buitengewone goederentransporten.

Grâce au produit Your XXL Infrabel organise des transports exceptionnels.


Er is evenwel nergens een duidelijk verbodsteken aangebracht Aangezien het gebruik van die wegen een invloed heeft op de mobiliteit tussen de drie Gewesten en het verkeersveiligheidsbeleid een gewestbevoegdheid is, had ik graag het volgende vernomen. Kunnen er in overleg met Infrabel oplossingen worden overwogen om deze thans ongebruikte wegen toegankelijk te maken voor fietser in omstandigheden die de veiligheid van eenieder waarborgen en waarbij de gebruikers wordt gewezen op de risico's en op de in acht te nemen regels?

Considérant que l'utilisation de ces voies influence la mobilité entre les trois Régions, et considérant le fait que la prévention à la sécurité routière a été régionalisée : Est-il possible d'envisager des solutions en concertation avec Infrabel afin de rendre accessibles aux cyclistes ces voiries actuellement inemployées dans un cadre assurant la sécurité de tous et informant les usagers des risques et règles à respecter ?


Infrabel zoekt bovendien ook naar oplossingen voor de lange termijn voor de problemen op de lijn 50C tussen Denderleeuw en Brussel-Zuid.

Infrabel recherche en outre aussi des solutions pour le long terme aux problèmes sur la ligne 50C entre Denderleeuw et Bruxelles-Midi.


Ik zal het verloop van de door Infrabel uitgevoerde werken in Masnuy-Saint-Pierre niet opnieuw schetsen, aangezien u op de eerste rij zat om de gevolgen ervan op te vangen en om oplossingen voor de burgers te vinden.

Je ne vais pas revenir sur l'historique des travaux réalisés par Infrabel à Masnuy-Saint-Pierre puisque vous étiez aux premières loges pour gérer les conséquences de ceux-ci et trouver des solutions pour les citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor de zuiver operationele consultancy zoekt Infrabel structurele oplossingen, zoals internalisering van de competenties door het aantrekken van personeel met een gespecialiseerd profiel en/of het opleiden van bestaand personeel.

Pour la consultance purement opérationnelle, Infrabel recherche des solutions structurelles, telles que l'internalisation des compétences en attirant du personnel possédant un profil spécialisé et/ou en formant du personnel en place.


In antwoord op de schriftelijke vraag nr. 126 in de Kamer van de heer Van den Bergh omtrent de veelvuldige vertragingen op de lijn Sint-Niklaas - Mechelen - Leuven ter hoogte van het station van Puurs, deelde de minister mee dat Infrabel deze situatie in detail bestudeert en samen met de Nationale Maatschappij der Belgische Spoorwegen (NMBS) naar mogelijke oplossingen voor dit probleem zoekt.

En réponse à la question écrite n° 126 posée à la Chambre par M. Van den Bergh concernant les multiples retards sur la ligne Saint-Nicolas/Malines/Louvain à la hauteur de la gare de Puurs, le ministre a indiqué qu'Infrabel examinait ce dossier en détail et cherchait des solutions, en concertation avec la Société nationale des chemins de fer belges (SNCB).


4. Zoals in mijn antwoord op vraag 2 vermeld, gaf ik Infrabel de opdracht om samen met de gemeenten haalbare oplossingen voor te stellen voor het mitigeren van de hinder veroorzaakt door het intensiever gebruik van de lijn, onder meer inzake overwegen.

4. Comme je l'ai mentionné dans ma réponse à la question 2, j'ai chargé Infrabel de proposer conjointement avec les communes des solutions réalisables afin de diminuer les nuisances causées par l'utilisation plus intensive de la ligne, notamment en ce qui concerne les passages à niveau.


In tweede instantie werd het overleg met de Kempense gemeenten opgestart en gaf ik Infrabel en de bijzondere gezanten de opdracht om samen met deze gemeenten de impact van het intensievere gebruik van de lijn te analyseren en haalbare oplossingen voor te stellen.

En deuxième lieu, la concertation avec les communes situées en Campine a débuté et j'ai chargé Infrabel et les émissaires spéciaux d'analyser avec ces communes l'impact de l'utilisation plus intensive de la ligne et de proposer des solutions réalisables.


De mogelijkheid voor NMBS Holding en Infrabel, voorzien in artikel 5, § 4 van dit besluit, om met onderlinge toestemming wijzigingen aan te brengen aan de hiervoor vermelde verrichtingen verleent hen de mogelijkheid om wegens technische redenen wijzigingen aan te brengen aan voorgestelde verrichtingen indien zich tijdens de uitvoering ervan complicaties van, bijvoorbeeld, juridisch, financiële, boekhoudkundige of fiscale aard zouden voordoen, waardoor andere technische oplossingen ...[+++]

La possibilité pour la SNCB Holding et Infrabel, prévue à l'article 5, § 4 du présent arrêté, d'apporter des modifications, par consentement mutuel, aux opérations susmentionnées leur donne la possibilité d'apporter des modifications aux opérations proposées pour des raisons techniques dans l'hypothèse où, pendant la mise en oeuvre de celles-ci, des complications, par exemple, de nature juridique, financière, comptable ou fiscale se présenteraient, pour lesquelles d'autres solutions techniques se révèleraient indiquées.


De stiptheid wordt door Infrabel nauwlettend opgevolgd, zowel op centraal als op regionaal niveau zijn er de opvolgingscomités, waarin alle betrokken diensten van de verschillende maatschappijen van de NMBS-groep zich samen buigen over de vastgestelde problemen en oplossingen uitdokteren.

La ponctualité est suivie de très près par Infrabel. Les comités de suivi, mis en place tant au niveau central que régional, et auxquels participent tous les services concernés des différentes sociétés du Groupe SNCB, se penchent sur les problèmes constatés et recherchent des solutions.


w