29. is van mening dat het TYNDP een bijdrage levert aan een doorlopend programma voor de ontwikkeling van Europese gastransport- en elektriciteitstransmissie-infrastructuur, dat moet worden ingepast in een Europees planningperspectief voor de lange termijn en waarop toezicht moet worden uitgeoefend door het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators (ACER) en de Commissie, met inachtneming van de relevante voorschriften van het derde internemarktpakket;
29. estime que le TYNDP contribue à un programme permanent de développement des infrastructures européennes de transport de l'électricité et du gaz dans une perspective de planification européenne à long terme et sous la supervision de l'ACRE et de la Commission, en tenant dûment compte des dispositions pertinentes du troisième paquet "marché intérieur de l’énergie";