Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "infrastructuur werd overgemaakt " (Nederlands → Frans) :

L. 387 van 29 december 2004) tevens opgenomen werd in de communautaire lijst van gebieden in de Atlantische Biogeografische regio; Overwegende dat dit gebied onder meer werd aangeduid omwille van het habitattype 1130, « estuaria »; Overwegende dat het Habitatcomité, ingesteld op grond van art. 20 van de Habitatrichtlijn, op 4 oktober 1999 een interpretatieve wetenschappelijke handleiding uitgebracht heeft, waarin onder meer habitat 1130, « estuaria », gedefinieerd wordt op basis van twee cumulatieve voorwaarden, enerzijds de werking van getij én anderzijds de aanwezigheid van brak water; Overwegende dat de Europese Commissie in janua ...[+++]

L. 387 du 29 décembre 2004), dans la liste communautaire de la Zone biogéographique atlantique; Considérant que cette zone a entre autres été désignée à cause du type d'habitat 1130, " estuaires" ; Considérant que le Comité Habitat, instauré sur la base de l'art. 20 de la Directive Habitat, a publié le 4 octobre 1999 un manuel scientifique interprétatif, dans lequel est entre autres défini l'habitat 1130 " estuaires" sur la base de deux conditions cumulatives, à savoir, d'une part, l'influence des marées, et, d'autre part la présence d'eau saumâtre; Considérant qu'en janvier 2002, la Commission européenne a publié une note d'interpr ...[+++]


De gewesten werden op de volgende wijze betrokken bij het ontwerp van koninklijk besluit : op 20 mei 2005 werd het door de federale ministerraad goedgekeurde ontwerp overgemaakt aan de minister-presidenten en ministers van mobiliteit van de drie gewesten en op de agenda geplaatst van de interministeriële conferentie voor Mobiliteit, Infrastructuur en Telecommunicatie van 8 juni 2005, samen met het ontwerp van wet tot wijziging van ...[+++]

Les régions ont été impliquées de la façon suivante dans le projet d'arrêté royal : le 20 mai 2005, le projet approuvé par le conseil fédéral des ministres a été transmis aux ministres-présidents et aux ministres de la mobilité des trois régions et a été placé sur l'agenda de la conférence interministérielle pour la Mobilité, l'Infrastructure et les Télécommunications du 8 juin 2005, avec le projet de loi modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière et le projet d'arrêté royal désignant les infractions par degré aux règlements généraux pris en exécution de la loi relative à la police de la circulation ...[+++]


De gewesten werden op de volgende wijze betrokken bij het ontwerp van Koninklijk Besluit : op 20 mei 2005 werd het door de federale ministerraad goedgekeurde ontwerp overgemaakt aan de minister-presidenten en ministers van mobiliteit van de drie gewesten en op de agenda geplaatst van de interministeriële conferentie voor Mobiliteit, Infrastructuur en Telecommunicatie van 8 juni 2005, samen met het ontwerp van wet tot wijziging van ...[+++]

Les régions ont été impliquées de la façon suivante dans le projet d'arrêté royal : le 20 mai 2005, le projet approuvé par le conseil fédéral des ministres a été transmis aux ministres-présidents et aux ministres de la mobilité des trois régions et a été placé sur l'agenda de la conférence interministérielle pour la Mobilité, l'Infrastructure et les Télécommunications du 8 juin 2005, avec le projet de loi modifiant la loi du 16 mars 1968 relative à la police de la circulation routière et le projet d'arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 2003 relatif à la perception et à la consignation.


Uit dit onderzoek is gebleken dat de magneetband die door de Directie inschrijvingen voertuigen (ministerie van Verkeer en Infrastructuur) werd overgemaakt aan de Administratie der directe belastingen voor de betrokkene een Franse taalcode bevat.

Il ressort de cette enquête que la bande magnétique transmise par la Direction pour l'immatriculation des véhicules (ministère des Communications et de l'Infrastructure) à l'Administration des contributions directes, contenait pour l'intéressé un code linguistique francophone.


In antwoord op een vraag met betrekking tot de hervorming van het gevangeniswezen en de mogelijke afbouw van de gevangenis van Ieper, deelt de minister mee dat het meerjarenplan «penitentiaire infrastructuur» werd overgemaakt aan de minister bevoegd voor Overheidsbedrijven (mondelinge vraag nr. 5252 van de heer Y. Leterme, Integraal Verslag, commissie voor de Justitie van 2 oktober 2001, COM546, blz. 20).

En réponse à une question relative à la réforme des prisons et à la possible démolition de la prison d'Ypres, le ministre a fait savoir que le plan pluriannuel «infrastructure pénitentiaire» a été transmis au ministre compétent pour les Entreprises publiques (question orale n° 5252 de M. Y. Leterme, Compte rendu intégral, commission de la Justice du 2 octobre 2001, COM546, p. 20).


Deze prioriteitenlijst werd overgemaakt aan de EU-ondervoorzitter, mevrouw Loyola de Palacio, samen met een investeringsplan om de 235 miljard euro kostende infrastructuur te kunnen financieren.

Cette liste de priorités a été transmise à Mme Loyola de Palacio, vice-présidente de la Commission européenne, accompagnée d'un plan d'investissement pour le financement des infrastructures dont le coût s'élève à 235 milliards d'euros.


Bijgevolg werd de vraag van het geachte lid overgemaakt aan de minister van Verkeer en Infrastructuur (Vraag nr. 822 van 26 oktober 1998).

En conséquence, la question de l'honorable membre a été transmise au ministre des Communications et de l'Infrastructure (Question no 822 du 26 octobre 1998).


Voor het dossier van Ham - vernieuwen van een wegbrug over het Albertkanaal door de NV Scheepvaart, waarvoor de afbraak van de spoorbrug (L17) over het Albertkanaal vereist is - werd op 30 maart 2005, een voorstel tot oplossing door de directie Infrastructuur van Infrabel overgemaakt aan de NV Scheepvaart.

En ce qui concerne le dossier Ham - renouvellement d'un pont routier sur le Canal Albert par la SA Scheepvaart nécessitant la démolition du pont de chemin de fer (L17) sur le Canal Albert - la direction Infrastructure au sein d'Infrabel a soumis le 30 mars 2005 un projet de solution à la SA Scheepvaart.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'infrastructuur werd overgemaakt' ->

Date index: 2022-07-18
w