« 9° de datum waarop de overname van de nutri
ëntenemissierechten ingaat : deze datum kan ten
laatste worden vastgesteld 6 maand na de ontvangstdatum van de aanvraag en ten vroegste de dag na ontvangst van de aanvraag tot overnam
e door de Mestbank, tenzij gebruik wordt gemaakt van de regelingen als vermeld in artikel 18, § 1, in welk geval de datum van overdracht van de nutriëntenemissierechten kan worden vastgesteld ten vroegste vanaf 1 januari 2007, of gebruik wordt gemaa
...[+++]kt van de regeling als vermeld in artikel 18, § 2, laatste lid, in welk geval de datum van overdracht van de nutriëntenemissierechten kan worden vastgesteld vanaf de datum van overdracht van het melkquotum; " ; « 9° la date à laquelle a lieu la reprise des droits d'émission d'éléments nutritionnels : cette date peut être établie au plus tard six mois après la date de réception de la demande, et au plus tôt le jour suivant la réception de la demande de reprise par la « Mestbank », sauf s'il est fait utilisa
tion des règlements tels que visés à l'article 18, § 1, dans ce cas la date de la reprise des droits d'émission d'éléments nutritionnels peut être établie au plus tôt à partir du 1 janvier 2007, ou s'il est fait utilisation du règlement tel que visé à l'article 18, § 2, alinéa dernier, dans ce cas la date de la reprise des droits d'émission d'
...[+++]éléments nutritionnels peut être établie à partir de la date de reprise du quota laitier; " ;