Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Deadline van het bouwproject nakomen
Ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt
Ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd
Ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden
Ingebouwd font
Ingebouwd lettertype
Ingebouwd lossingsmiddel
Ingebouwd smeermiddel
Ingebouwde test
Ingebouwde veiligheidseigenschappen
Ingebouwde veiligheidskenmerken
Resident lettertype
Verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt
Verzekeren dat installaties gekoeld worden
Zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

Vertaling van "ingebouwd die ervoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
verzekeren dat apparatuur gekoeld wordt | verzekeren dat installaties gekoeld worden | ervoor zorgen dat apparatuur gekoeld wordt | ervoor zorgen dat installaties gekoeld worden

assurer le refroidissement d'installations


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

assurer le respect de délais dans un projet de construction


ervoor zorgen dat de milieuwetgeving wordt nageleefd | ervoor zorgen dat aan de milieuwetgeving wordt voldaan | zorgen voor naleving van de milieuwetgeving

assurer la conformité à une législation environnementale




ingebouwde veiligheidseigenschappen | ingebouwde veiligheidskenmerken

dispositifs de sauvegarde


ingebouwd font | ingebouwd lettertype | resident lettertype

police intégrée | police résidente


ingebouwd lossingsmiddel | ingebouwd smeermiddel

lubrifiant interne
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Als tegenwicht voor de verstrekking van gegevens in bulk zijn waarborgen ingebouwd die ervoor moeten zorgen dat er geen misbruik van de gegevens kan worden gemaakt; zo mogen de verstrekte gegevens uitsluitend worden doorzocht en gebruikt ten behoeve van de bestrijding van terrorisme en de financiering van terrorisme.

Afin de contrebalancer les effets du transfert massif de données, des garanties importantes ont été mises en place pour empêcher toute utilisation abusive des données, dont celle consistant à n'autoriser la consultation et l'utilisation des données du prestataire qu'aux fins de la lutte contre le terrorisme et son financement.


Aangezien het EOM onderzoeks- en strafvervolgingsbevoegdheden krijgt, dienen er institutionele waarborgen te worden ingebouwd die ervoor zorgen dat het onafhankelijk is van en verantwoording schuldig is aan de instellingen van de Unie.

Puisque le Parquet européen doit être investi de pouvoirs d’enquête et de poursuite, il convient de mettre en place des garde-fous institutionnels pour garantir son indépendance ainsi que son obligation de rendre des comptes aux institutions de l’Union.


2. De centrale administrateur zorgt ervoor dat in het EU-register en het EUTL robuuste systemen en procedures worden ingebouwd om alle betrokken gegevens te beschermen en de snelle recuperatie van gegevens en verrichtingen bij storingen of calamiteiten te vergemakkelijken.

2. L’administrateur central veille à ce que le registre de l’Union et l’EUTL soient équipés de dispositifs et de procédures robustes pour sauvegarder l’ensemble des données et faciliter la récupération rapide de toutes les données et activités en cas de panne ou de catastrophe.


Ook zijn prikkels ingebouwd die ervoor moeten zorgen dat ING erin slaagt om met NN Bank een nieuwe concurrent op de Nederlandse retailmarkt te laten ontstaan".

Des mesures d'incitation ont aussi été mises en place pour veiller à ce qu'ING parvienne à créer une nouvelle force concurrentielle, en l'occurrence NN Bank, sur le marché néerlandais de la banque de détail».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de EU-beleidsinstrumenten zouden bijvoorbeeld de volgende stimulerende maatregelen kunnen worden ingebouwd om ervoor te zorgen dat de migratie daadwerkelijk circulair van aard is:

Des instruments politiques communautaires pourraient inclure une série de mesures d'incitation afin d'encourager la circularité, par exemple:


Zij heeft op 2 juli 2002 een zorgvuldig afgewogen positief signaal afgegeven voor de vorming van een wederzijds fonds op wereldwijd (ICAO) niveau, op voorwaarde dat er voldoende waarborgen worden ingebouwd om ervoor te zorgen dat het functioneren van de commerciële markt niet onnodig wordt belemmerd, dat de risico's voor de nationale overheden zoveel mogelijk worden beperkt, dat er een duidelijke strategie is en dat de grootste ICAO-leden aan de regeling deelnemen.

Le 2 juillet 2002, elle a donné un signal positif à la création d'un fonds mutuel au niveau mondial (OACI), à condition qu'il y ait suffisamment de garanties pour assurer que le marché commercial n'était pas inutilement restreint, que la participation des gouvernements soit aussi limitée que possible, qu'il ait une stratégie claire et que les membres les plus importants de l'OACI contribuent au système.


Voorts moet ervoor worden gezorgd dat alle gebruikers de IT-tool kunnen gebruiken zoals het hoort, ook degenen die werkzaam zijn op gebieden waar er nauwelijks enige SCB-gerelateerde activiteit is. Sommige lidstaten zouden graag zien dat meertalige interfaces in het SSCB worden ingebouwd.

Par ailleurs, un autre enjeu consiste à garantir qu’en cas de nécessité, tous les utilisateurs puissent utiliser l'outil informatique, y compris ceux qui travaillent dans des domaines très peu liés à la CPC. Certains États membres souhaiteraient que le SCPC dispose d'interfaces multilingues.


Tegelijkertijd zorgt de voorgestelde richtlijn ervoor dat met koersrisico's van grondstoffen volledig rekening wordt gehouden bij het bepalen van de kapitaalvereisten, zodat nieuwe garanties worden ingebouwd voor de integriteit van de sector financiële dienstverlening in de Gemeenschap.

En même temps, la modification garantit que les risques de prix liés aux produits de base sont pleinement pris en compte dans le calcul des exigences de fonds propres, ce qui renforce la protection de l'intégrité du secteur des services financiers de la Communauté.


5. WIJZEN EROP dat de in de communautaire actieprogramma's ingebouwde flexibiliteit ervoor moet zorgen dat de op communautair en nationaal niveau geplande acties gemakkelijker worden aangepast aan de veranderende prioriteiten op het gebied van civiele bescherming, onder meer middels een verbeterde integratie van de doelstellingen inzake civiele bescherming in andere beleidsvormen en maatregelen zoals milieubescherming, alsmede de rol van civielebeschermingsmiddelen bij de civiele aspecten van crisisbeheersing moet versterken.

5. SOULIGNENT que la souplesse qui a été inscrite dans les programmes d'action communautaires devrait faciliter l'adaptation des actions envisagées au niveau communautaire et au niveau des États membres aux priorités qui évoluent dans le domaine de la protection civile, entre autres par une meilleure intégration des objectifs de protection civile dans d'autres politiques et actions telles que la protection de l'environnement, et devrait renforcer le rôle des moyens de protection civile dans les aspects civils de la gestion des crises.


3. De Raad wees als belangrijkste prioriteiten aan : - volledige en tijdige tenuitvoerlegging van de Uruguay-Ronde in alle sectoren als hoeksteen van het WTO-stelsel, met inbegrip van de voltooiing van de onderhandelingen over diensten - volledige aanvaarding van de "ingebouwde agenda" van de Marrakesh- overeenkomsten als kern van een veelomvattend werkprogramma 1997/1998 voor de toekomstige activiteiten van de WTO - omschrijving van concrete maatregelen om de betrokkenheid bij en de gehechtheid aan het WTO-stelsel van de ontwikkelingslanden, in het bijzonder de minst ontwikkelde landen, te ondersteunen - de noodzaak ...[+++]

3 . Le Conseil a recensé les priorités suivantes : - mise en oeuvre intégrale et en temps voulu de l'Uruguay Round considéré comme assise essentielle du système de l'OMC, y compris l'achèvement des négociations sur les services, qui n'ont pas encore été conclues ; - plein respect du programme de travail convenu à Marrakech, considéré comme élément essentiel d'un programme de travail global pour 1997/98 portant sur les activités futures de l'OMC ; - définition d'actions concrètes destinées à encourager la participation des pays en développement, en particulier les pays les moins avancés, à l'OMC et leur attachement à cette organisation ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingebouwd die ervoor' ->

Date index: 2022-04-19
w