Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ingediend 22 zoals gezegd " (Nederlands → Frans) :

Het laatste verslag van de Commissie dienaangaande werd op 7 januari 2005 bij de begrotingsautoriteit ingediend[22]. Zoals gezegd zal niet langer een verslag van dit type worden opgesteld.

Le dernier rapport de la Commission, établi à cet égard, a été présenté à l'Autorité budgétaire le 7 janvier 2005[22].


Voor landbouwers die aan bedrijfsontwikkeling na bewezen mestverwerking doen op basis van een aanvraag als vermeld in artikel 27 van het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007 betreffende de toewijzing, het gebruik en de overname van de nutriëntenemissierechten en betreffende de bedrijfsontwikkeling na bewezen mestverwerking zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 22 december 2017 tot wijziging van het Mestdecreet van 22 december 2006 en van diverse besluiten in uitvoering van het Mestdecreet van 22 december 2006, ingediend ...[+++]

Pour les agriculteurs qui réalisent le développement d'une entreprise après traitement d'engrais avéré sur la base d'une demande visée à l'article 27 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 concernant l'attribution, l'utilisation et la reprise de droits d'émission d'éléments nutritionnels et concernant le développement de l'entreprise après traitement d'engrais avéré, tel qu'en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'Arrêté du Gouvernement flamand du 22 décembre 2017 portant modification du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006 et différents arrêtés en exécution du Décret sur les engrais du 22 décembre 2006, et déposée avant le 1 janvier ...[+++]


De gegevens over het overheidstekort en de overheidsschuld zijn gepubliceerd op 22 april 2013[20] en 21 oktober 2013[21], samen met alle rapporteringstabellen zoals die door de lidstaten waren ingediend.

Les données relatives au déficit et à la dette des administrations publiques ont été publiées le 22 avril[20] et le 21 octobre[21] 2013, en même temps que tous les tableaux de notification, tels qu’ils avaient été communiqués par les États membres.


"Art. 22 bis. Op de steunaanvragen die worden ingediend vóór 1 januari 2018 blijft dit besluit van toepassing, zoals van kracht vóór 1 januari 2018".

« Art. 22 bis. Le présent arrêté, tel qu'en vigueur avant le 1 janvier 2018, reste d'application sur les demandes d'aide introduites avant le 1 janvier 2018 ».


Zoals gezegd, was er in het verleden geen enkel probleem ten aanzien van het Hof, dat het vertrouwen genoot vooraleer de wetsvoorstellen-Lano werden ingediend.

Ainsi qu'il a été dit par le passé, aucun problème ne s'est posé à l'égard de la Cour, qui bénéficiait de la confiance avant l'introduction des propositions de loi-Lano.


Zoals gezegd, was er in het verleden geen enkel probleem ten aanzien van het Hof, dat het vertrouwen genoot vooraleer de wetsvoorstellen-Lano werden ingediend.

Ainsi qu'il a été dit par le passé, aucun problème ne s'est posé à l'égard de la Cour, qui bénéficiait de la confiance avant l'introduction des propositions de loi-Lano.


Bij die arresten heeft het Hof derhalve voor recht gezegd dat artikel 91 van de wet van 30 december 1992 houdende sociale en diverse bepalingen, zoals gewijzigd bij artikel 279 van de programmawet van 22 december 2003, artikel 170 van de Grondwet schendt, doch enkel in zoverre het het woord « inzonderheid » bevat.

La Cour a dès lors dit pour droit par ces arrêts que l'article 91 de la loi du 30 décembre 1992 portant des dispositions sociales et diverses, tel qu'il a été modifié par l'article 279 de la loi-programme du 22 décembre 2003, viole l'article 170 de la Constitution, mais uniquement dans la mesure où il contient le mot « notamment ».


De collega's Roelants du Vivier, Marleen Temmerman, Freya Piryns, Els Schelfhout en Olga Zrihen hebben het mede ingediend - ik dank hen daarvoor van harte - en het werd, zoals gezegd, unaniem goedgekeurd.

Mes collègues Roelants du Vivier, Marleen Temmerman, Freya Piryns, Els Schelfhout et Olga Zrihen l'ont cosignée - je les remercie de tout coeur - et, comme je l'ai dit, elle a été votée à l'unanimité.


De drie amendementen horen, zoals gezegd, samen. Daarnaast hebben we nog amendement 10 ingediend.

En outre, nous avons encore déposé l'amendement nº 10.


Zoals gezegd wordt dit begrip van indirecte discriminatie ook gebruikt bij de strafbaarstellingen van de artikelen 19, 20 en 22.

Comme je l'ai déjà dit, cette notion de discrimination indirecte est également utilisée dans la pénalisation prévue aux articles 19, 20 et 22.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend 22 zoals gezegd' ->

Date index: 2022-06-10
w