12. is ingenomen met het feit dat het belangrijkste deel van het voortgangsverslag waarom het Europees Parlement in het kader van de begrotingsprocedure 2001 had gevraagd en dat in juli 2001 door de Commissie werd ingediend, een integrerend deel is geworden van het toekomstige begrotingsbeleid, zoals vastgelegd in de gemeenschappelijke verklaringen met de Raad en de Commissie over het uitvoeringsprofiel voor de begroting 2002 en de vermindering van de achterstand bij de betalingen ;
12. se félicite que la partie la plus importante du rapport d'étape, demandé par le Parlement européen dans le cadre de la procédure budgétaire 2001 et remis par la Commission en juillet 2001, soit devenue partie intégrante de la future politique budgétaire, telle que définie dans les déclarations communes avec le Conseil et la Commission concernant le schéma d'exécution du budget 2002, la réduction de l'arriéré des paiements ;