Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Lid dat de klacht heeft ingediend
Persoon die de klacht heeft ingediend

Vertaling van "ingediend bulgarije heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
persoon die de klacht heeft ingediend

personne dont émane la plainte


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(3) Bulgarije heeft een aanvraag voor steun uit het Fonds ingediend in verband met streng winterweer.

(3) La Bulgarie a présenté une demande d'intervention du Fonds après avoir subi des conditions hivernales rigoureuses.


(4) Bulgarije heeft een aanvraag voor steun uit het Fonds ingediend in verband met overstromingen.

(4) La Bulgarie a présenté une demande d'intervention du Fonds concernant des inondations.


(6) Bulgarije heeft een aanvraag ingediend om middelen uit het fonds beschikbaar te stellen in verband met overstromingen,

(6) La Bulgarie a présenté une demande d'intervention du Fonds concernant des inondations,


Bulgarije heeft op 16 december 1995 zijn officiële aanvraag tot toetreding tot de Europese Unie ingediend.

La Bulgarie a fait sa demande officielle d'adhésion à la l'Union européenne le 16 décembre 1995.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
België en Estland waren te laat en hebben geen aanvraag om uitstel ingediend, terwijl Bulgarije heeft laten weten de band te blijven gebruiken voor openbare-orde- en defensiedoeleinden.

La Belgique et l'Estonie ont réagi tardivement et n’ont pas demandé de dérogation. Enfin, la Bulgarie a fait savoir qu'elle continuerait à utiliser la bande 800 MHz à des fins de sécurité publique et de défense.


Het is niet mogelijk om vandaag conclusies te trekken die zijn gebaseerd op het rapport dat Bulgarije in 1997 bij het permanente Comité heeft ingediend.

Il n'est pas possible de tirer aujourd'hui des conclusions basées sur le rapport introduit par la Bulgarie auprès du Comité permanent en 1997.


Het is niet mogelijk om vandaag conclusies te trekken die zijn gebaseerd op het rapport dat Bulgarije in 1997 bij het permanente Comité heeft ingediend.

Il n'est pas possible de tirer aujourd'hui des conclusions basées sur le rapport introduit par la Bulgarie auprès du Comité permanent en 1997.


251. betreurt het ontbreken van substantiële vooruitgang met betrekking tot de aanpak van de vastgestelde zwakheden (met name wat het nationale fonds voor het wegennet betreft); steunt bijgevolg de voorzichtige aanpak van de Commissie en haar plan om de situatie van nabij te volgen, op basis van de vaststellingen op te treden en de Bulgaarse autoriteiten advies en hulp te verlenen om de vastgestelde zwakheden aan te pakken; dringt er bij de Commissie op aan de grootste waakzaamheid en gestrengheid aan de dag te leggen bij de goedkeuring van de conformiteitsbeoordelingen die voor de door de Bulgaarse autoriteiten voorgestelde operationele programma's worden ingediend en alvore ...[+++]

251. déplore l'absence de progrès notables en ce qui concerne les lacunes identifiées (en particulier dans le contexte du fonds national pour les infrastructures routières); appuie par conséquent l'approche prudente de la Commission et son engagement de suivre de près la situation, de donner suite aux constatations et de fournir conseils et assistance aux autorités bulgares pour résoudre les problèmes cernés; demande instamment à la Commission de faire preuve d'une vigilance et d'une rigueur maximales lors de l'approbation des rapports d'évaluation de conformité présentés au sujet des programmes opérationnels proposés par les autorités bulgares et avant de commencer à effectuer les paiements intermédiaires au titre de la période de progra ...[+++]


249. betreurt het ontbreken van substantiële vooruitgang met betrekking tot de aanpak van de vastgestelde zwakheden (met name wat het nationale fonds voor het wegennet betreft); steunt bijgevolg de voorzichtige aanpak van de Commissie en haar plan om de situatie van nabij te volgen, op basis van de vaststellingen op te treden en de Bulgaarse autoriteiten advies en hulp te verlenen om de vastgestelde zwakheden aan te pakken; dringt er bij de Commissie op aan de grootste waakzaamheid en gestrengheid aan de dag te leggen bij de goedkeuring van de conformiteitsbeoordelingen die voor de door de Bulgaarse autoriteiten voorgestelde operationele programma's worden ingediend en alvore ...[+++]

249. déplore l'absence de progrès notables en ce qui concerne les lacunes identifiées (en particulier dans le contexte du fonds national pour les infrastructures routières); appuie par conséquent l'approche prudente de la Commission et son engagement de suivre de près la situation, de donner suite aux constatations et de fournir conseils et assistance aux autorités bulgares pour résoudre les problèmes cernés; demande instamment à la Commission de faire preuve d'une vigilance et d'une rigueur maximales lors de l'approbation des rapports d'évaluation de conformité présentés au sujet des programmes opérationnels proposés par les autorités bulgares et avant de commencer à effectuer les paiements intermédiaires au titre de la période de progra ...[+++]


De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Karel PINXTEN Minister van Landbouw en het Midden- en Kleinbedrijf Denemarken : de heer Henrik DAM KRISTENSEN Minister van Landbouw en Visserij Duitsland : de heer Jochen BORCHERT Minister van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw de heer Franz-Josef FEITER Staatssecretaris van Voedselvoorziening, Land- en Bosbouw Griekenland : de heer Theodore STATHIS Minister van Landbouw Spanje : de heer Luis Maria ATIENZA SERNA Minister van Landbouw, Visserij en Voedselvoorziening Frankrijk : de heer Philippe VASSEUR Minister van Landbouw, Viss ...[+++]

Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Karel PINXTEN Ministre de l'Agriculture et des Petites et Moyennes Entreprises Pour le Danemark : M. Henrik DAM KRISTENSEN Ministre de l'Agriculture et de la Pêche Pour l'Allemagne : M. Jochen BORCHERT Ministre de l'Alimentation, de l'Agriculture et des Forêts M. Franz-Josef FEITER Secrétaire d'Etat à l'Alimentation, à l'Agriculture et aux Forêts Pour la Grèce : M. Theodore STATHIS Ministre de l'Agriculture Pour l'Espagne : M. Luis María ATIENZA SERNA Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour la France : M. Philippe VASSEUR Ministre de l'Agriculture, de la Pêche et de l'Alimentation Pour l'Irlande : M ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : ingediend bulgarije heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend bulgarije heeft' ->

Date index: 2024-02-06
w