Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum waarop een asielverzoek is ingediend
De plaats waar het asielverzoek werd ingediend
Document waarin een derde zich borg stelt
Dublin-verordening
Verslagen ingediend door passagiers analyseren

Vertaling van "ingediend en stelt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]

Règlement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays tiers ou un apatride | règlement de Dublin


de plaats waar het asielverzoek werd ingediend

lieu où la demande d'asile a été déposée


datum waarop een asielverzoek is ingediend

date de présentation d'une demande d'asile


Overeenkomstsluitende Partij bij welke het asielverzoek is ingediend

Partie Contractante auprès de laquelle la demande d'asile a été introduite


op voorwaarde dat hij de andere deelnemers tijdig van zijn besluit in kennis stelt

à condition qu'il fasse part de sa décision à tous ses partenaires avec un préavis suffisant


document waarin een derde zich borg stelt

document fidéjussoire


verslagen ingediend door passagiers analyseren

analyser les rapports fournis par les passagers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het eerste ontwerp is in de Senaat ingediend en stelt administratieve rechtscolleges in (de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling).

Le premier, déposé au Sénat, institue des juridictions administratives (commissions de libération conditionnelle).


Het door de CD&V-fractie ingediende amendement stelt een meer juridisch afdwingbaar verband vast.

L'amendement déposé par le groupe CD&V établit un lien plus juridique.


Het eerste ontwerp is in de Senaat ingediend en stelt administratieve rechtscolleges in (de commissies voor de voorwaardelijke invrijheidstelling).

Le premier, déposé au Sénat, institue des juridictions administratives (commissions de libération conditionnelle).


De Commissie laat op haar beurt haar opmerkingen toekomen binnen drie maanden na de datum waarop de PO is ingediend, en stelt de overeenkomst niet later dan vier maanden na de datum waarop de PO is ingediend, vast, op voorwaarde dat de lidstaat voldoende heeft rekening gehouden met de opmerkingen van de Commissie.

La Commission doit quant à elle faire part de ses observations dans un délai de 3 mois à compter de la date de transmission de l’AP et adopter l’accord au plus tard 4 mois après sa transmission, à condition que l’État membre ait dûment tenu compte des observations qu’elle a formulées.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op vrijdag 15 november neemt de Commissie adviezen aan over de ontwerpbegrotingsplannen die door 13 lidstaten van de eurozone (exclusief de 4 landen onder macro-economische bijstandsprogramma’s) zijn ingediend en stelt zij adviezen van de Raad voor over de economische partnerschapsprogramma's die door 5 lidstaten van de eurozone onder de buitensporigtekortprocedure zijn ingediend.

Le vendredi 15 novembre prochain, la Commission adoptera des avis sur les projets de plans budgétaires présentés par 13 États membres de la zone euro (ce qui n'inclut pas les 4 pays bénéficiant de programmes d'assistance macroéconomique) et proposera des avis du Conseil concernant les programmes de partenariat économique présentés par 5 États membres de la zone euro dans le cadre de la procédure de déficit excessif.


De in juni door de Commissie ingediende ontwerpverordening stelt een kader vast voor het beheer van de financiële gevolgen van die geschillen, en bepaalt hoe de samenwerking tussen de Commissie en de lidstaat in specifieke zaken moet worden gestructureerd.

Le projet de règlement, présenté en juin par la Commission, établit un cadre pour la gestion des conséquences financières de ces différends, précisant les modalités de coopération entre la Commission et les États membres dans des cas spécifiques.


De verordening „Dublin II” stelt de criteria vast voor de bepaling van de bevoegde lidstaat om een in de Unie ingediend asielverzoek te behandelen, zodat in beginsel één enkele lidstaat bevoegd is.

Le règlement « Dublin II » énonce les critères permettant de déterminer l’État membre compétent pour examiner une demande d’asile présentée dans l’Union, de sorte que, en principe, la compétence revient à un seul État membre.


Daarmee stelt de Commissie ook richtsnoeren vast voor het voorontwerp van begroting, dat later in het voorjaar wordt ingediend.

Dans le même temps, la Commission a également approuvé les orientations pour l'avant-projet de budget (APB) qui sera présenté au printemps.


Net als wij in een eergisteren ingediende resolutie, stelt zij voor om op zijn minst alle bilaterale akkoorden op te zeggen en te heronderhandelen, met het oog op een aanvaardbare vorm van inwisseling van rijbewijzen en de herziening van het beleid in het kader van de Conventies van Genève en Wenen.

À l'instar de la résolution que nous avons déposée avant-hier, la ministre propose à tout le moins de dénoncer tous les accords bilatéraux et de les renégocier en vue d'instaurer un système acceptable d'échange de permis de conduire et d'ajuster la politique dans le cadre des Conventions de Genève et Vienne.


Ik heb in de commissie dan ook een amendement ingediend dat stelt dat geen handel kan worden gedreven met de Chinese bezettingsmacht.

J'ai donc déposé en commission un amendement stipulant qu'on ne peut commercer avec le pouvoir d'occupation chinois.




Anderen hebben gezocht naar : dublin-verordening     verslagen ingediend door passagiers analyseren     ingediend en stelt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ingediend en stelt' ->

Date index: 2023-08-06
w